Шекспір ​​вільям 1

Подайте карту мені. Дізнайтеся все:

Ми розділили край наш на три частини.

Ярмо турбот ми з наших старезних плечей

Хочемо перекласти на молоді

І доплестися до труни без нічого.

Син Корнуел наш, і ти, улюблений настільки ж

Син Альбани, зараз ми оголосимо,

Що ми даємо за дочками, щоб нині

Попередити про це будь-який спір.

Король Французький та Бургундський герцог,

Два знатних здобувача руки

Менший з дочок, теж чекають відповіді.

І так як ми з себе складаємо влада,

Права на землю і правління краєм,

Скажіть, дочки, мені, хто з вас

Нас любить більше, щоб при розділі

Могли ми нашу щедрість проявити

У прямому згоді з вашою заслугою.

Ти, Гонерилья, першої говори.

Моїй любові не висловити словами.

Ви мені миліше, ніж повітря, світло очей,

Ценней багатств і всіх скарбів світу,

Здоров'я, життя, честі, краси,

Я вас люблю, як не любили діти

Дотепер ніколи своїх батьків.

Мова німіє від такого почуття,

І від нього захоплює дух.

Природа, ти моя богиня! В житті

Я лише тобі слухняний. Я відкинув

Прокляття забобонів і правами

Чи не поступлюся, нехай молодше я, ніж брат.

Побічний син! Що значить син побічний?

Чи не міцніше ль я і краше синів

Інших поважних матерів сімейства?

За що ж нам колоти очі соромом?

І в чому тут сором? У тому, що свіжої і яскравіше

Передають спадковість потайки,

Чим на надокучило законному ложі,

Засновуючи цілий рід дурнів

Між сном і чуванням? Так, Едгар законний,

Твоєї землею хочу я заволодіти.

Любов батька до позашлюбного Едмонду

Чи не менше, ніж до тебе, законний брат,

Яке слово дивне: «законний»!

Ну ладно, мій законний. Ось лист,

І якщо мій підроблення зійде успішно,

Едмонд незнатний знатного зіштовхне.

Я в розквіті сил. Я піднімаюся в гору.

Зберігайте, боги, незаконних надалі!

Відправив на заслання Кента! З королем

Французьким не просто і посварився!

Покинув двір! Відрікся від вінця

Раптово, під впливом хвилини! -

Ну що, які новини, мій Едмонд?

До честі брата, хочу вірити, що він написав мені в такому дусі, тільки щоб випробувати мене.

«Це шанування старості отруює нам кращі роки нашого життя і віддає гроші в наші руки занадто пізно, коли по маразму ми вже не можемо скористатися ними в своє задоволення. Я схиляюся до переконання, що тиранство людей похилого віку - даремний забобон, пануючий над нами тільки тому, що ми його терпимо. Зустрінемося і поговоримо детальніше. Якби батько міг заснути і не прокидатися, поки я не розбуджу його, тобі дісталася б половина його доходів і постійна любов твого брата Едгара ». Що це? Змова? «... заснути і не прокидатися ... тобі дісталася б половина його доходів». І це мій син Едгар! І у нього рука піднялася вивести ці літери! Серце його ютіло такі думки. Коли ти отримав це? Хто приніс цей лист?

В тому-то й справа, пане, що ніхто. Його кинули мені у вікно.

Це почерк твого брата?

Якби лист був гарний, у мене на цей рахунок не було б ніяких сумнівів. Але в такому листі його почерк здається мені сумнівним.

Це писано його рукою, але його серце в цьому участі не брав.

Раніше він ніколи не висловлював тобі подібних міркувань?

Ніколи. Але він часто висловлював думку, що повнолітні сини повинні були б опікуватися старіючих батьків і управляти їх майном.

Ось негідник, ось негідник! Ті ж самі думки, що в листі! Огидний негідник! Підле, бездушне тварина. Гірше, ніж тварина. Іди, голубчику, знайди його. Я засаджено його під замок. Жахливий негідник! Де він?

Не знаю, пане. Але ось що я вам скажу: стримаєте ваше обурення, поки у вас не буде більше вагомих доказів. Це буде вірно. Якщо ж ви почнете діяти силою, не будучи праві, це заплямує вашу честь і остаточно підірве його прихильність до вас. Я готовий ручатися життям, що все це він написав, тільки щоб перевірити, наскільки я люблю вас, і ні для чого іншого, запевняю вас.

Я допоможу вам в цьому переконатися. Якщо хочете, я вас поставлю в такому місці, де ви зможете підслухати наші розмови. Це можна зробити не далі як сьогодні ввечері.

Він не може бути таким нелюдом.

По відношенню до батька, який любить його з такою ніжністю і силою! Земля і небо! - Едмонд, вкрадісь в його довіру, виведи його на чисту воду. Зроби це заради мене. Я все готовий віддати, щоб дізнатися правду.

Я піду зараз шукати його, наведу на розмову про лист і про все дам вам знати.

Ось вони, ці недавні затемнення, сонячне і місячне! Вони не віщують нічого доброго. Що б не говорили про це вчені, природа відчуває на собі їх наслідки. Любов остигає, слабшає дружба, скрізь братовбивча ворожнеча. У містах заколоти, в селах розбрати, у палацах зради, і руйнується сімейна зв'язок між батьками і дітьми. Або це випадок, як при мені, коли син повстає на батька. Або як з королем. Це ще один приклад. Тут батько йде проти рідного дітища. Наше найкращий час минув. Жорстокість, зрада, згубні заворушення будуть супроводжувати нас до могили. Викрити цього мерзотника, Едмонд. Ти про це не пошкодуєш. Постарайся, будь ласка. - Або ось ще приклад. Шляхетний Кент вигнаний. За що? Тільки за те, що він чесний. Дивно! (Виходить.)

Ось так завжди. Як це нерозумно! Коли ми самі псуємо і перекручує собі життя, обіжратися благополуччям, ми приписуємо наші нещастя сонцю, місяцю і зіркам. Можна, правда, подумати, ніби ми дурні по произволению небес, шахраї, злодії і зрадники - внаслідок атмосферного впливу, п'яниці, брехуни і розпусники - під непереборним тиском планет. На виправдання всього поганого у нас є надприродні пояснення. Чудова виверт людської розбещеності - всяку провину свою звалювати на зірки! Батько пустував з матір'ю під сузір'ям Дракона. Я народився на світ під знаком Великої Ведмедиці. Звідси випливає, що я повинен бути грубий і розпусний. Яка дурниця! Я то, що я є, і був би тим же самим, якби найцнотливіша зірка мерехтіла над моєю колискою ... Ось йде Едгар. Він є як не можна більш вчасно, подібно розв'язки в старовинній комедії. Напущено на себе смуток начебто недоумкуватого Тома з Бедлама.4

О, ці затемнення - передвістя майбутніх чвар! Фа, соль, ля, ми ...

Ну як, брат Едмонд? Ти зайнятий серйозними роздумами?

Я задумався, брат, над подіями, які, як я читав, повинні відбутися слідом за недавніми затемненнями.

Ось ти чим займаєшся!

Запевняю тебе, передбачення, про які я прочитав, на жаль, збуваються. Перекручуються відносини між дітьми і батьками, настає мор, дорожнеча, загальна ворожнеча. Держава роздирають міжусобиці, народ загрожує королю і знаті, виникає підозрілість, друзі відправляються в вигнання, армія розвалюється, подружжя зраджують один одному, і інша й інша.

Відколи записався ти в астрономи?

Залишимо це. Краще скажи мені, коли ти бачився з батьком в останній раз?

Ти говорив з ним?

Так, о другій поспіль.

Ви розлучилися по-хорошому? Ти не помітив у ньому якогось невдоволення, коли він говорив і дивився на тебе?

Пригадай гарненько, ніж ти міг зачепити його, і, заради всього святого, що не попадайся йому на очі деякий час, поки він не заспокоїться. Зараз він кляне тебе на чому світ стоїть і готовий розірвати тебе на частини від гніву.

Який-небудь мерзотник обмовив мене.

Я теж боюся цього. Прошу тебе, дотримуйся обережність, поки його лють НЕ вляжеться. І знаєш що: я дам тобі притулок у своїй кімнаті, звідки ти зможеш зручно підслухати, що скаже батько. Іди туди. Ось тобі ключ. Якщо захочеш відлучитися на вулицю, бери зброю.

Слухай, брат, це для твоєї користі. Чесне слово, у нього недобре на думці проти тебе. Те, що я розповів тобі, - ніщо в порівнянні з дійсністю. Прошу тебе, йди, будь ласка.

Але ти скоро даси мені знати про себе?

Я присвячу всього себе цій справі.

Батько повірив, і повірив брат.

Так чесний він, що вище підозр.

Їх простодушністю легко грати.

Я бачу ясно, як їх обмарити.

Чи не взяв народженням, так своє візьму

Завдяки вродженому розуму.

Схожі статті