Що таке койнонія

Новий спосіб життя - "койнонія"

У грецькому лексиконі Нового Завіту є одне дуже важливе слово, що характеризує особливий спосіб життя, в який ми вступили за допомогою Нового Заповіту. Це слово - "койнонія". Іменник "койнонія" походить від прикметника "койнос", що означає "загальний". Буквально, в своїй основі "койнонія" - значить "мати загальне". Таким чином, коли двоє або кілька осіб мають щось спільне, вони мають "Койнонія". Якщо в якихось сферах вони не мають нічого спільного, то в цих сферах вони не мають і "койнонії". Про першу церкви в Єрусалимі сказано, що "... все в них було спільне." (Діян. 4:32). Це була "койнонія".

У більшості перекладів Нового Завіту слово "койнонія" переведено словом "спілкування" або "братство". Однак у багатьох перекладах воно переведено не одним словом, а фразою, наприклад, такий як "бути в єдності з. "Або" розділяти спільно життя ". Оскільки немає жодного російського слова, яке повністю б висловило його сенс, в цьому розділі ми будемо використовувати слово в його грецької формі - "койнонія".

"Койнонія" - це наслідок істинного єдності. Ідеальний приклад "койнонії" - це взаємини між Богом Отцем і Богом Сином. В Івана 10:30 Ісус каже: "Я і Отець - одно". Ця єдність між Отцем і Сином є основою їх "койнонії". Її результати викладені Ісусом в Євангелії від Іоанна 16: 14-15, де Він говорить про Духа Святого: "Він ... Він візьме з Мого та й вам сповістить". Але потім Він відразу ж пояснює: "Все, що має Отець, то Моє. "Іншими словами, Ісус сказав:" Все, що є у мене, Я маю не на підставі власних прав, але на підставі Мого єдності з Отцем ".

В Іоанна 17:10 Ісус підтверджує це ж у Своїй молитві до Отця: "І все моє Твоє, а Твоє то Моє. "Це справжня" койнонія "- мати все спільне.

У цьому сенсі Євангеліє є запрошенням Отця і Сина всім представникам людської раси розділити з Ними справжню "Койнонія", яку Вони поділяють між собою. У 1-му Посланні до Коринтян 1: 9 Павло говорить:

Вірний Бог, що ви через Нього покликані до спілкування ( "Койнонія") Сина Його Ісуса Христа, Господа нашого.

Важливо бачити різницю між засобом і метою. Дуже багато форм релігійної діяльності - це скоріше кошти, ніж мета. Вони самі по собі не мають цінності, крім тих випадків, коли вони дають нам можливість досягати мети, яка лише одна цінна. "Койнонія" - це не просто засіб, це - мета. Вона, фактично, є кінцевою метою всієї корисної релігійної діяльності.

Про те, що ми бачили і чули, сповіщаємо вам, щоб і ви мали спільність ( "Койнонія") з нами; Спільність же наша ( "койнонія") - з Отцем і Сином Його Ісусом Христом. А це пишемо вам, щоб радість ваша була повна.

"Про те, що ми бачили і чули. "- це свідчення очевидців, апостолів Христа, збережене для нас на сторінках Нового Завіту. Отже, ці вірші розкривають основну мету, з якою Бог дозволив записів Євангелія зберегтися і передатися від покоління до покоління. Це означає, що всі, хто вірить і кориться Богу, можуть стати учасниками істинної вічної "койнонії", що є небесним способом життя.

Однак, "койнонія" не є чимось дешевим. За неї потрібно платити ціну. Вона визначається двома незмінними вимогами. Перше - це присвята; друге - це спосіб життя, який говорить: "ходити у світлі".

Заповіт, як ми вже бачили - це двері до єдності. Ті, хто готові зробити повне і необмежене посвята в завіті, можуть увійти в справжню єдність з іншими. Це подібно до взаєминам між чоловіком і дружиною; між віруючим і Богом і між віруючими в спільному спілкуванні. Згодом це присвята виражається через "ходіння в світлі". У 1-му Посланні Іоанна 1: 7 говориться:

Коли ж ходимо в світлі, як Сам Він у світлі, то маємо спільність ( "Койнонія") один з одним ...

"Ходіння у світлі" - це єдиний шлях до "койнонії". Де б Писання ні говорило про "койнонії", воно визнає тільки один стандарт - це Сам Бог. Це виражено фразою "як Сам Він у світлі". Бог готовий підняти людство до Свого власного рівня "койнонії", але Він не буде знижувати стандарт "койнонії" до рівня людства або навіть до рівня відпалого християнського світу.

У той же самий час фраза "у світлі" встановлює межі того, що можна розділяти, перебуваючи в "койнонії". Все, що суперечить Божому закону в області моралі або етики - не їсти "у світлі". Навпаки, це тьма. Ясний приклад цього - область сексуальних відносин. Для чоловіка і дружини мати сексуальні стосунки один з одним відповідає Божому закону. Це повністю "у світлі". Але якщо вони крім цього будуть вступати в сексуальні відносини з якимось ще іншою людиною, то це повністю суперечить Божому закону. Це вже більше не "у світлі".

Дерек Принс: Хліболамання: з чиїх рук ми його приймаємо.

Отже, в зв'язку з вищесказаним, можна стверджувати, що ходіння "у світлі" - це взаємини абсолютної, постійної чесності і відкритості між усіма, що складаються в "койнонії". Нічого не можна приховувати або спотворювати, або приховувати. Сутність взаємин така ж, як між чоловіком і дружиною, або між групою віруючих, які довірили себе один одному, сутність одна і та ж. Ми можемо підсумувати це словами, що описують взаємини чоловіка і дружини: повне, необмежене розкриття однієї особистості іншою.

Таким чином, межі "койнонії" визначаються двома факторами: Божим законом і абсолютної чесністю. Божий закон встановлює межі; все, що суперечить Божому закону не є більше "Койнонія". Це тьма, а не світло. Але в межах цих кордонів світло повинне бути повним і необмеженим. Там, де обман або лицемірство, або егоїстичне спонукання, - світло починає тьмяніти. "Койнонія" більше вже не знаходиться на божественному рівні.

Що таке метафора і уособлення? наведіть приклади

Найкращою відповіддю K @ рамЕльK @ Гуру (4520) 4 роки тому метафора - переносне значення слова приклад: золота осінь (осінь не може бути золотий тому переносне) уособлення - наділення нежевого предмета живими якостями (відмовила гай) Решта відповідей Invisible Оракул (70758) 4 роки тому мотор ревів, зима прийшла уособлення (то, що може робити людина, приписується неживого предмету) метафора -переносное значення слова (наприклад, про людину ожно сказати дубина ганчірка, вовк і т.

Що означає на жаргоні АУЕ

Значення слова «АУЕ». Словники сленгів неформалів АУЕ, аббр. употр. як вигук (гопники) значення (1): вигук схвалення, заохочення, привітання, вираження емоцій.

Схожі статті