arsengeoda kov [16.2K]
Лікер, я запитав, а не відповідаю. Пояснив, що термін багатозначний, отже, дисциплін може бути більше однієї. Питання не складний, давайте почекаємо відповіді.
Помилковий русизм - це дійсно словосполучення. Я про нього пишу, оскільки "псевдотермінq uot; - відноситься не до русизмів, а до помилкового русизмів. Різниця між хибним русизмів і русизмів та ж, що і між, наприклад, Полонізм і хибним Полонізм. Псевдотерміни реально ніде не вживаються, за винятком будь-яких штучних текстів, і не заслуговують місця в словниках, довідниках, енциклопедіях. - 2 роки тому
У Радянському Енциклопедичному Словнику (82г) цього слова немає. В Вікіпедія (78г) теж немає. У словнику російської мови в 4-х томах АН СРСР 2-е изд. (83г) є наступне визначення: "русизм - слово або мовний зворот, запозичені з російської мови". Так що поза мовознавства це псевдотермін. Чекаємо-с. - 2 роки тому
arsengeoda kov [16.2K]
По-перше, розвиток російської мови не закінчилося 1983 роком, на який Ви посилаєтеся. По-друге, Ви привели лише три джерела. Втім, якщо Ви напишете відповідь хоча б виходячи з отриманої інформації, я мінусувати не буду, навпаки, поставлю плюс. - 2 роки тому
Багатозначність терміна не визначена, оскільки "сленгове назва", яке "пріменяетсяqu ot;" досить часто ", не може бути терміном. Причому тут Герцен - не зовсім зрозуміло. Мінус за неуважність. - 2 роки тому
arsengeoda kov [16.2K]
Русизм - це багатозначний термін.
Перше і основне значення терміна, відповідно до Вікіпедією:
Друге значення терміна відноситься до ідеології. Його визначення можна знайти в Ціклопедіі:
Це поняття молодо, вперше використане ще в 1868 році Герценом в романі "Минуле і думи", воно лише недавно стало застосовуватися досить часто, щоб про нього можна було говорити як про термін. При цьому застосовується воно з двома відтінками: позитивним і негативним. З позитивним відтінком його застосовують самі люди, які пропагують своє вчення, а з негативним - опоненти, які критикують політиків за ідеологію русизму. У негативному значенні русизм іноді замінюється синонімом "рашизм" (від "Раша", Росія в перекладі з англійської).
Багатозначність терміна не визначена, оскільки "сленгове назва", яке "пріменяетсяqu ot;" досить часто ", не може бути терміном. Причому тут Герцен - не зовсім зрозуміло. Мінус за неуважність. - 2 роки тому
arsengeoda kov [16.2K]
Напевно моя відповідь потребує в редагуванні. Початок відкидається. Далі: "Значення терміна відповідно до Вікіпедією", після чого та ж цитата. Потім: "Але у слова порівняно недавно ще з'явилося і сленгове значення. Його визначення можна знайти в Ціклопедіі", після чого та ж цитата. Далі: "Це сленгове значення щодо молодо. В Ціклопедіі стверджується, що його нібито вперше використав Герцен в 1868 році в романі" Минуле і думи ", але це не так: він писав про русіцізме, а не про русизми. Застосовується воно з двома відтінками . "(далі до кінця по тексту). - 2 роки тому