Що значить світлість - значення слів

Пошук значення / тлумачення слів

Розділ дуже простий у використанні. У запропоноване поле досить ввести потрібне слово, і ми вам видамо список його значень. Хочеться відзначити, що наш сайт надає дані з різних джерел - енциклопедичного, тлумачного, словообразовательного словників. Також тут можна познайомитися з прикладами вживання введеного вами слова.

Питання до слова світлість в словнику кросвордист

Тлумачний словник російської мови. Д.Н. Ушаков

тільки од. Відвернути. сущ. до світлий; наявність світла, багатство освітлення (устар.). Затишний будиночок своєї не златом - чистотою і світлістю полонить. Жуковський.

У поєднанні з їхніх місцях. ваша, їх, його, її - титулування ясновельможного князя (дореволюц.).

Тлумачний словник російської мови. С. І. Ожегов, Н. Ю. Шведова.

З займенниками "ваша", "його" "її", "їх" - титулування молодших членів імператорського прізвища, найсвітліших князів і членів їх сімей, а також деяких можновладних осіб.

Новий толково-словотворчий словник російської мови, Т. Ф. Єфремова.

ж. # 13; Титулування деяких можновладних осіб і князів, що вживалася з # 13; займенниками: ваше, його, її, їх (в Російській державі до 1917 г.).

ж. устар. # 13; Наявність світла, багатство освітлення.

Світлість (також світлий Високість;.) - титулування. відповідне титулу можновладних князів.

Німецьке титулування Durchlaucht веде своє походження від і вперше було даровано імператором Карлом IV 1356 року курфюрстам; члени курфюршескіх будинків отримали титул «світлого високородіє». Потім в 1742 році імператор Карл VI дозволив всім можновладних князям титулуватися Durchlaucht. а курфюрстам - «Курфюршеская Світлість».

Приклади вживання слова світлість в літературі.

Містер Аддисон відповів, що щасливий бути корисним його світлості і синові його світлості. і висловив готовність негайно вирушити в дорогу.

Містер Аддисон відповів листом, в якому повідомляв, що він цілком до послуг його світлості. але ні в якій мірі не вважає винагороду достатнім.

Хіба молодий герцог Аквитанский, - сказав толом, - не отримав від своєї матері королеви графство Понтье і хіба не розташоване воно проти англійських берегів, поруч з графством Артуа, де його світлість Робер, хоча він і не є його власником, налічує чимало прихильників, чого ви не можете не знати, пане, якщо ви отримали там притулок після вашого втечі?

Лорд Беллмастер розреготався, налив віскі тільки собі, чому Арнолд не здивувався - він би все одно відмовився, про що його світлість знав, а тому не став витрачати час на порожні церемонії.

Якщо його світлість головуючий дозволить, - знову заговорив Ендо, - я візьму на себе сміливість зауважити, що всі ці висновки, представлені астрографом його величності без попереднього сповіщення виконавчої влади та без відома відповідних управлінь, можуть призвести до цілого ряду значних ускладнень.

Командор Гартман фон Ауе, - представився він, - ад'ютант його світлості великого магістра.

Його світлість не бажає, щоб хто-небудь поїхав з бадмінтону голодним.

У каравані не бракувало ні в чому: ні в музикантів, тішить слух його світлості. ні в Баядерка, чарує його очі, ні в фокусників, які розважали його в пусті години.

Оскільки пересуватися таким старомодним способом мені вже доводилося, то я покірно дозволив укласти свою світлість на подушки, і шестеро Крисюк прийняли естафету від двох втомлених лицарів.

Вся квартира продувається вітром як вітрильний корабель, і своєю світлістю. білістю, подувом вітру в ній і Хадсон-рівер за вікнами нагадує вітрильний корабель.

Втім, вченим він не дістався: падаючого почав обходити герцог Бірон, і став літун жити на кошті його курляндской світлості - на харчах біроновскіх, спав на пуху і атласі.

Перш за все хай буде відомо вашій світлості. ніякої я не шахрай, - заявив бретер з нервовим сіпанням в складках зморшок і в кутах губ.

Цікаво, скільки чечеточніков на мені станцювати, поки Брумель забрав мою світлість в безпечне місце?

Найджела і сказав: - Сподіваюся, ваша світлість не думає, що ця заборона може поширюватися на вас особисто або на ваші претензії?

Бо я вважаю, лорд Хантінглен, - продовжував він, - ваші предки і навіть ваша світлість і батько цього хлопця зустрічалися віч-на-віч зі схрещеними шпагами, а це менше доброзичлива поза.

Джерело: бібліотека Максима Мошкова

Схожі статті