Синонімічний ряд і типи синонімів

Група слів, що складається з декількох синонімів, називається синонімічним рядом (або гніздом): лікар - доктор - лікар - лікар.

Синонімічні ряди можуть складатися як з разнокорневих, так і з однокореневих синонімів: особа - лик, обігнати - перегнати; рибалка - рибалка, рибак.

На перше місце в синонімічному ряду зазвичай ставиться загальне за значенням і стилістично нейтральне слово - домінанта (лат. Dominans - панівний) (його ще називають стрижневим, основним, опорним словом). Інші члени ряду уточнюють, розширюють його семантичну структуру, доповнюють її оцінними значеннями. Наприклад, хоробрий - безстрашний, відважний, лихий, хоробрий, відважний, безстрашний, безстрашний.

Так, в останньому прикладі домінантою ряду є слово хоробрий, воно найбільш ємко передає значення, що об'єднує всі синоніми, - «що не відчуває страху» і вільно від експресивно-стилістичних відтінків. Решта синоніми виділяються в семантико-стилістичному відношенні і особливостями вживання в мові. наприклад,

безстрашний - книжкове слово, тлумачиться як «дуже хоробрий»;

молодецький - народно-поетичне, означає «повний видали»;

лихий - розмовне - «сміливий, що йде на ризик»;

синоніми хоробрий, відважний, безстрашний, безстрашний відрізняються не тільки смисловими нюансами, але й можливостями лексичної сполучуваності (вони поєднуються лише з іменниками, що називають людей, не можна сказати «хоробрий проект», «безбоязненное рішення» і т.д.).

Членами синонімічного ряду можуть бути не тільки окремі слова, а й стійкі словосполучення (фразеологізми), а також прийменниково-відмінкові форми: багато - через край, без ліку, кури не клюють. Всі вони, як правило, виконують в реченні одну і ту ж синтаксичну функцію.

Російська мова багатий синонімами, рідкісні синонімічні ряди налічують два-три члена, частіше їх набагато більше.

Типи синонімів. 1. Повними (абсолютними) синонімами, або дублетів. найчастіше бувають паралельні наукові терміни: орфографія - правопис, номінативно - називних, фрикативний - щілинний, а також однокореневі слова, утворені за допомогою синонімічних афіксів: убогість - убозтво, вартувати - стерегти. Повних синонімів в мові не дуже багато.

2. Синоніми, що відрізняються відтінками в значеннях, називаються семантичними (смисловими, идеографическими). мокрий - вологий, сирий відображають різну ступінь прояву ознаки - «який має велику вологість, просочений вологою»; вмирати - гинути, пропадати - «переставати існувати, піддаватися знищенню (в результаті лих, впливу будь-яких сил, умов)».

3. Синоніми, що відрізняються в експресивно-емоційним забарвленням і вживаються тому в різних стилях мови, називаються стильовими: дружина (общеупотр.) - дружина (офіц.), Молоді (розм.) - наречені (кніжн.), Очі (нейтр. ) - очі (виc.), особа (нейтр.) - морда (знижуючи.) - лик (виc.)

4. Синоніми, які відрізняються і відтінками в значенні, і стилістично, називаються семантико-стилістичними. Наприклад, блукати - слово книжне, що означає «йти або їхати без певного напряму, не маючи мети, або в пошуках кого- або чого-небудь«; кружляти (кружляти) - розмовне, що означає «змінюючи напрямок руху, часто потрапляти на одне і те ж місце»; блукати - побутово-розмовне, що означає «йти або їхати в пошуках вірного напряму, потрібної дороги»; з тим самим значенням: плутатися - розмовне, блудити - просторічне.

У мові переважають семантико-стилістичні синоніми.

5. Основні пласти исконно русской лексики. Споконвічно російська лексика - слова, що виникли в російській мові або успадковані їм з давнішої мови-джерела. Це основний пласт словникового матеріалу сучасної російської мови: споконвічні слова становлять понад 90% слів, що вживаються в даний час. Серед исконно русской лексики різниться кілька груп (за часом їх появи в мові). Слова, що увійшли в давньоруську мову з колись існуючого загальнослов'янської, називаються спільнослов'янськими і вживаються зараз у багатьох слов'янських мовах. Таких слів, на думку фахівців, небагато - близько двох тисяч, але вони складають ядро ​​нашого лексикону. До общеславянским словами відносяться назви частин людського тіла (голова, обличчя, ніс); слова, що позначають родинні стосунки (мати, батько, син, дочка, брат); назви відрізків часу (день, ніч, вечір, осінь); назви рослин і тварин (береза, верба, в'яз, дуб, вовк, ворона, гусак, їжак, заєць); найменування знарядь і предметів праці (весло, вила, долото, голка, граблі); слова, що позначають природні явища (зірка, спеку, вітер, вода, мул, камінь, лід, ліс). Більшість слів загальнослов'янської фонду мають непохідних основу. За своїм характером це слова міжстильова, загальновживані, які використовуються і в усному, і в книжній мові.

Інший пласт исконно русских слів т.зв. східнослов'янська лексика. Це слова, які збереглися в російській мові як відображення мовної спільності усіх східних слов'ян - росіян, українців і білорусів. Ці слова, як правило, не зустрічаються в південнослов'янських і західнослов'янських мовах. Час появи цих слів - XIV-XV ст. До общевосточнославянскім, але не общеславянским, відносяться слова снігопад, зовсім, тут, горошина, племінник, білка, снігур, темний, сьогодні і мн. інші.

Третій пласт споконвічно російських слів - власне російська лексика, яка з'явилася вже після того, як на базі східнослов'янської мови сформувався мову великоросійської народності (приблизно з XIV ст.). До власне російських слів відносяться майже всі іменники, утворені за допомогою щик, овщік, -лицік, -та, -тельство і ін. Муляр, чистильник, командірша, втручання; всі іменники, утворені від синтаксично рівноправних іменників (типу світло / тен'), складні прикметники

Важливо врахувати, що під споконвічним словом розуміється будь-яке слово, що виникло в російській мові або успадковане від стародавньої мови-джерела, незалежно від того, з яких етимологічних частин (з російських або іншомовних) воно полягає. Наприклад, слово «ямщик» - споконвічно російське, хоча корінь «ям» відбувається з татарської мови. Слово «манікюрниця» - споконвічно російське, воно утворено на російському грунті, за допомогою суфікса -Ш, хоча слово «манікюр» - це французьке запозичення.

Основне джерело поповнення - база власне російських коренів і афіксів. Исконно русских слів - більше 90%. Кілька історичних пластів:

3. Давньоруські - общевосточнославянскіе (з 6 по 14-15 ст), невідомі південним і західним слов'янам - зовсім, галка, балакун, снігур, крижаний.

4. Власне російські - (після 14-15 ст). відомі у інших слов'ян лише як російські запозичення. Більшість - на власній слов'янської базі, але є на іншомовної - шнурок, журнальний, кокетувати, стартувати, побасіть. (Відносяться до власне російським, тому що утворені за російським словотворчим моделям і за допомогою російських словотворчих засобів).
а) Майже все іменники з суфіксами-щик - овщік - льщік - будівництві - ша.
б) Іменники від префіксальних дієслів за допомогою безаффіксного способу (розбіг, затиск),
в) іменники з суфіксом-тель зі значенням діючої предмета (детонатор), - ость від дод (народність), -тельн (місткість), г) прикметники з суфіксом-чат, -чів (картатий, нав'язливий) .буд) Прислівники типу по -матерінскі, по-осінньому, е) отпрічастние освіти на -е - переможно, ж) складноскорочені іменники і багато складні прикметники.

Саме власне російські освіти визначають специфіку лексики рус яз і служать базою і основним джерелом розвитку.

Схожі статті