Дитині громадянина Естонії, народженому в іноземній державі. присвоюється особистий код на підставі свідоцтва про народження, виданого іноземною державою, яка повинна бути легальним і переведено на естонську мову разом із запевненням нотаріуса про вірність перекладу. Переклад не потрібно, якщо свідоцтво про народження видано російською або англійською мовою.
Громадянину іноземної держави, який потребує особистому коді для внесення його даних в інші державні бази даних Естонії, особистий код буде виданий службою по записах цивільного стану Харьюского повітової управиRoosikrantsi 12, B,
Документ про народження дитини Для внесення даних в Естонська регістр народонаселення необхідно представити документ про народження, в якому відображені дані батьків і дані права на піклування (напр. На виписці з регістрів народонаселення Фінляндії, Швеції). Документ, виданий іноземною державою, повинен бути легалізований або підтверджений апостилем, якщо інше не передбачається зовнішнім договором. Документ на іноземній мові повинен бути переведений на естонський, російську або англійську мову, за винятком випадків, якщо сам документ складений російською або англійською мовою. Якщо документи перекладені, то довідку представляють разом з перекладом, завіреним нотаріусом, присяжним перекладачем або працівником консульства.
З собою треба мати документ, що засвідчує особистість
Що робити з формуляром
Пред'явіть працівнику заяву разом з необхідними документами.
Ми перевіримо представлені Вами документи і зробимо копії. Після цього внесемо документи в регістр і на їх підставі ви отримаєте особистий код.
Що робити, якщо результат Вас не влаштовує
Для отримання бажаного результату дотримуйтесь наших інструкцій