Деякі речі бентежать якщо подивитися на них в ретоспектіве. П'ять років в школі я вчив англійську мову. Потім ще 5 років в інституті. Разом 10 років вивчення англійської мови не дали ніяких видимих результатів. Можна це списати на повну відсутність зацікавленості, так як більшість з нас жили за залізною завісою не бачили перспективи застосувати свої знання англійської на практиці. Однак завіса впала і разом з цим з'явилася можливість їздити в інші країни і потреба продовжити вивчати англійську мову. У 90-х роках моя американська знайома Тереза, подарувала мені аудіо книжку видавництва PENGUIN BOOKS. По-англійськи я читав в основному технічну літературу по мікроелектроніці і програмування, але слабо розумів швидку мова і зовсім не міг зв'язати двох слів в усній бесіді. Мені сподобалася можливість мати текст перед очима і чути, як вимовляються слова.
Для того щоб скрипт відпрацював повинні бути встановлені
Як з'ясувалося, в книжці Джона Стейнбека "Travels with Charley in Search of America" 74652 слова. З них унікальних - 9007 і приблизно половина слів (4753) зустрічається тільки один раз. Тепер залишилося викинути зі словника ті слова значення яких я знаю і побудувати словник невідомих мені слів. Моя лінь підказує мені написати черговий скрипт. Вантажимо слово з мого частотного словника і знаходимо для нього переклад в онлайн словниках. Якщо припустити що я знаю хоча б половину слів і вчити по 40 слів у день то буде потрібно приблизно півроку щоб освоїти Стейнбека в оригіналі. А може як в тому мультику: краще півроку втратити зате потім за вечір прочитати?