Ще одну пісню хочеться мені згадати!
Слова: В. Крахт Музика: Е. Розенфельд Вик. Клавдія Шульженко
В запиленій зв'язці старих листів
Мені випадково зустрілося одне,
Де рядок, схожа на бісер,
Розпливлася в бузкове пляма.
Що ж ми тоді не поділили,
Розірвавши любові живу нитку?
І навіщо листками під шаром пилу
Щастя наше віддали зберігати?
Зберігають так багато дорогого
Трохи пожовклі аркуші,
Начебто все повернулося знову,
Неначе знову зі мною ти!
Якось ми, росіяни, любимо до прекрасного, корисного, потрібного, часто додавати негативне.
Ось і до цієї прекрасної пісні - були поширені інші слова, а мотив той же. Для історії - приведу тут і їх.
Сергій Нікітін - ГУБ ТВОЇХ нафарбовані МАЛИНА
Губ твоїх нафарбованих малина,
У кільцях пальці ласкавою руки.
Від безсоння і кокаїну
Під очима чорні кола.
Приспів:
А чоловік твій в далекому морі
Чекає від тебе привіту,
У суворому і далекому дозорі
Шепоче він: "З ким ти? Де ти?"
Зубки твої в чуттєвому оскалі,
Тонка, зламана брову.
Занадто багато тебе пестили,
Щоб чоловічу знала ти любов.
Офіцерів знала ти чимало -
Кортики, погони, ордени.
Про таку чи життя ти мріяла,
Тричі розбещена дружина?
У любові порочної ти у владі.
І тоді, слухняні і легкі,
Ціпеніють в пароксизмі пристрасті
Пальчики зніженої руки.
Наповнюючись, брязнули келихи,
На подушку краплі впустивши,
Скинутий чоловічою рукою втомленою,
Гепнувся на підлогу презерватив.
Лише часом встанеш ти не рано
З сумом від занапащене краси.
А на вечір - знову ресторани,
І знімаєш тонкі труси.
Відійшли в небуття кубла
Легких дівок в наші часи,
Але вірна велінням закону
Чиясь гарна дружина.
Так, народ любить поёрнічать. Може від того, що не всі щасливі в якийсь момент. Я пам'ятаю іншу пісню, яку у нас співали під час окупації:
Синенький скромний хусточку
німець мені дав випрати,
а за роботу шматочок Брот (хліба)
і казанок облизати.
P.S. Може подивіться у мене "Одруження"? Про дружину моряка. З повагою
Дякуємо! Добрі побажання!