Тема проекту впровадження поліязичія на основі інновацій в навчанні на уроках англійської мови

Тема проекту впровадження поліязичія на основі інновацій в навчанні на уроках англійської мови

Тема роботи. Впровадження поліязичія на основі інновацій в навчанні на уроках англійської мови.

Сучасне казахстанське суспільство сьогодні характеризується громадської модернізацією і прагненням до світових інтеграційних процесів, де провідну позицію в процесі модернізації займає освіту. Відомо, що лише те суспільство може успішно розвиватися і гармонійно вписатися в ряд провідних країн світу, яке зуміє створити для своїх громадян гідні умови придбання якісного і сучасного освіти.

Впровадження поліязичія на основі інновацій в навчанні на уроках англійської мови.

Тема роботи. Впровадження поліязичія на основі інновацій в навчанні на уроках англійської мови.

Сучасне казахстанське суспільство сьогодні характеризується громадської модернізацією і прагненням до світових інтеграційних процесів, де провідну позицію в процесі модернізації займає освіту. Відомо, що лише те суспільство може успішно розвиватися і гармонійно вписатися в ряд провідних країн світу, яке зуміє створити для своїх громадян гідні умови придбання якісного і сучасного освіти.

Президент країни Н.А. Назарбаєв поставив досить високу планку перед національною освітою. Освіта має стати конкурентоспроможним, високоякісним, таким, щоб випускники казахстанської школи могли легко продовжити навчання в зарубіжних вузах. Впровадження в навчально-виховний процес загальноосвітньої школи навчання на трьох мовах - це, безумовно, значний крок уперед у напрямку реалізації Концепції розвитку освіти Республіки Казахстан, однією з базових компетенцій якої є тримовність.

В основних положеннях Концепції йдеться про необхідність якісним володінням іноземною мовою випускника сучасної школи, - це назріла життєва необхідність, оскільки інтенсивні темпи і рівень розвитку науки і техніки в світі вимагають вільного володіння іноземними мовами для більш якісного і повноцінного отримання необхідних теоретичних і практичних знань, умінь і навичок. Ці положення вже успішно реалізовуються в школах, де навчання ведеться українською, російською та англійською мовами. Це сприяє виробленню комунікативних навичок учнів. Крім того, навчання на трьох мовах, і, як наслідок, володіння ними практично досконало, сприятиме залученню учнів до культури і традицій різних народів.

Тримовність - це необхідність, про яку говорив в своєму Посланні Глава нашої держави. Повсюдний переклад діловодства на державну мову вимагає глибоких його знань, інтеграція Казахстану в світовий простір - знання англійської, а російський необхідний як мову міжнаціонального спілкування.

Виявити способи впровадження поліязичія на основі інновацій в навчанні на уроках англійської мови.

Мета роботи визначає постановку наступних завдань:

Вивчити літературу по темі дослідження (нормативні документи, статті)

Розглянути сутність понять «тримовність освіту», «Інновації в навчанні»

Розглянути особливості інновацій в навчанні на уроках англійської мови

Виявити проблеми впровадження поліязичія і знайти способи їх вирішення

Народ буде мудрий у вихованні потомства,

піклуючись про його здоров'я, освіті та світогляді ...

Буде однаково добре володіти казахським, російською та англійською мовами ... Він буде патріотом

своєї країни, відомої і шанованої в усьому світі. Н.А.Назарбаев

«Піднести свою націю, принижуючи іншу націю неможливо. Тому я говорю про тримовність. Казахстан має знати державну казахську мову. Російська мова - мова нашого великого сусіда, один з шести мов Організації Об'єднаних націй. Через цю мову ми вийшли на велику літературу і велику культуру, погодьтеся. Нам не можна забувати цю мову, кожна мова - це багатство людини.

З 10 млн книг, які видаються в світі, 85% виходять англійською мовою. Наука, розвиток, інформаційні технології - все йде англійською мовою. 3500 іноземних компаній працюють в Казахстані, на якій мові ми будемо з ними розмовляти? Якою мовою ми будемо впроваджувати обладнання, яке веземо »(з Послання Президента РК Н. А. Назарбаєва« Стратегія «Казахстан -2050») (веб-сайт strategy2050.kz «www.strategy2050.kz).

Виступаючи на з'їзді вчителів, президент нашої країни Н.А. Назарбаєв відзначив, що «Навчання казахської мови завжди буде пріоритетно. Необхідність в англійській мові - це світова тенденція і також очевидна необхідність. А прекрасне володіння російською мовою - це наше багатство, яке втратити вкрай нерозумно. Для нас буде великим перевагою, якщо ми будемо досконало володіти казахським, російською, англійською мовами. »

In his address to the Congress of Teachers, the President of the Republic of Kazakhstan N.A. Nazarbayev has emphasized that Kazakh Language acquisition will always be our main priority, while knowledge of English Language is both world tendency and real necessity. Russian language is our wealth, which loss will be quite injudicious. It will be a great advantage for us if we know Kazakh, English and Russian languages.

В основних положеннях Концепції йдеться про необхідність якісним володінням іноземною мовою випускника сучасної школи, - це назріла життєва необхідність, оскільки інтенсивні темпи і рівень розвитку науки і техніки в світі вимагають вільного володіння іноземними мовами для більш якісного і повноцінного отримання необхідних теоретичних і практичних знань, умінь і навичок. Ці положення вже успішно реалізовуються в школах, де навчання ведеться українською, російською та англійською мовами. Це сприяє виробленню комунікативних навичок учнів. Крім того, навчання на трьох мовах, і, як наслідок, володіння ними практично досконало, сприятиме залученню учнів до культури і традицій різних народів.

Трех'язичіе- це необхідність, про яку говорив в своєму Посланні Глава нашої держави. Повсюдний переклад діловодства на державну мову вимагає глибоких його знань, інтеграція Казахстану в світовий простір - знання англійської, а російський необхідний як мову міжнаціонального спілкування.

А це є ні що інше, як формування поліязиковой особистості.

Проаналізувавши відповідну наукову літературу, законодавчі акти в області мови і освіти, вивчивши навчальну документацію шкіл можна виділити і сформулювати такі протиріччя іпроблеми:

потребою суспільства в поліязиковой особистості і відсутністю відповідної системи тримовність освіти як процесу її підготовки в умовах навчання;

усвідомленням необхідності розробки системи поліязичого освіти і недостатністю її нормативно-правового та науково-методичного забезпечення;

складність і великий обсяг пропонованого навчального матеріалу;

невміння дітей в століття розвинених технологій самостійно вести пошук

Для реалізації цього в рамках загальноосвітньої школи був розроблений поетапний план його впровадження:

Перший етап вивчення даної проблеми на основі нормативних документів, наукової, методичної літератури, ресурсів Інтернет; накопичення і збір матеріалу з проблем вдосконалення мовної освіти, узагальнення інноваційної роботи педагогів в області навчання рідною, нерідною та іноземних мов;

Другий етап Розробка та проведення уроків як англійської мови, так і ряду інтегрованих уроків, а також позакласних заходів по впровадженню поліязичія;

Третій етап узагальнення і систематизація результатів дослідження, впровадження в навчальний процес отриманих результатів на основі рекомендацій колег з метою вдосконалення роботи в даному напрямку.

Розуміння ролі мов в сучасному світі з особливою гостротою ставить питання про результативність навчання мовам та підвищенні рівня мовної підготовки учнів. Концепція розвитку освіти в Республіці Казахстан спрямована на якісне оновлення форм і методів підготовки професійних кадрів. кваліфікаційно відповідає загальносвітовим стандартам. Велика увага при цьому приділяється тримовність освіти, яка розглядається як дієвий інструмент підготовки молодого покоління до життєдіяльності в умовах взаємопов'язаного і взаємозалежного світу.

Інновація - введений у вжиток новий або значно покращений продукт (товар, послуга) або процес, новий метод продажів або новий організаційний метод в діловій практиці, організації робочих місць або в зовнішніх зв'язках.

Термін «інновація» походить від латинського «novatio», що означає «оновлення» (або «зміна»), і приставки «in», яка перекладається з латинської як «в напрямок», якщо перекладати дослівно «Innovatio» - «в напрямку змін ». Саме поняття innovation вперше з'явилося в наукових дослідженнях XIX в.

Інновації в освіті - від розуміння до реалізації

Інноваційні технології на уроках

Для підвищення якості навчання необхідно впроваджувати в процес навчання прогресивні педагогічні технології.

Застосування нових технологій в навчанні англійської мови обумовлено реаліями сьогоднішнього дня. Сучасний урок неможливо уявити без використання інформаційно-комунікаційних технологій. З використанням інформаційно - комунікаційних технологій вивчення англійської мови багато в чому зараз просунулося на багато щаблів вперед, зробило величезні кроки в бік якісного поліпшення. З розвитком інтернету з'явилися нові можливості в навчанні іноземних мов зокрема англійської мови. Однак впровадження використання інформаційно - комунікаційних технологій в процес навчання потрібно проводити акуратно і обережно, з дотриманням всіх запобіжних заходів. Необхідно при використанні інформаційних технологій не порушувати норми СанПіН.

Ефективність використання інформаційно - комунікаційних технологій залежить в основному від компетентності вчителя. Для планування хорошого уроку необхідно дотримуватися певних умов. Розглянемо етапи підготовки уроку з використанням ІКТ:

Поліязичіе для мене - не тільки висока мета, поставлена ​​нашим Президентом, і до якої кожен повинен прагнути. Поняття «поліязичіе» для мене як для педагога наповнене ще й деякими аспектами професійного плану. А саме:

здійснення міжпредметних зв'язків на уроках, інтегрування;

розширення кругозору учнів і культурне взаємозбагачення шляхом оволодіння трьома мовами,
-виховання толерантності та інтернаціоналізму.

Моє завдання на початковому етапі роботи над розвитком поліязичія - показати дітям, що мови, хоч і в обмежених часом уроку межах, можуть бути засобом спілкування і передачі інформації. У учнів молодшої вікової групи дуже сильний мотив допитливості до мов, велике бажання спілкуватися один з одним І я переконана, що використовувати цю їх психологічну особливість при навчанні мов можна і потрібно. Перший крок в цьому напрямку -діалог і полилоги «Привітання», «Знайомство». Я пропоную дітям комунікативну ситуацію. зустріч на міжнародній конференції громадян Казахстану, Росії і Великобританії, залишаючи за дітьми свободу вибору фраз для побудови спілкування. Таким чином виходить кілька варіантів полілогом.

Қайирли таң, қайирли таң,

Қайирли тан саған!

Қайирли таң, қайирли таң,

Схожі статті