Ті, що говорять прізвища в драмі вского - гроза, соціальна мережа працівників освіти

Підписи до слайдів:

Ті, що говорять прізвища в драмі «Гроза» Роботу виконала учениця 10 «А» класу КНГ, Кутькіна Владислава "Ті, що говорять" прізвища в літературі - це прізвища, які є частиною характеристики персонажа художнього твору, підкреслюють найбільш яскраву рису характеру персонажа

Кабаниха Марта Гнатівна Кабанова (Кабаниха) Прізвище героїні могло бути утворене від двох слів, які відповідають суті її характеру - дика люта свиня або кабан. Жорстокість, лють і холодність, байдужість цієї героїні очевидні. Марфа - «наставниця». Цікаво, що в перекладі з арамейської ім'я Марфа переводиться як «пані». Ігнатій - «невідомий, сам себе поставив» Варвара Йосипівна Массалітінова-російська радянська актриса театру і кіно. 1902 Мертві душі - Коробочка тисяча дев'ятсот двадцять три Наталка - Простакова 1938 Горе від розуму - Хлестова +1934 Гроза - Кабаниха

Дикої дикої в північних російських областях означало «дурний, шалений, шалений, нерозумного, божевільний», а діковать - «дурити, примха, сходити з розуму». Спочатку Островський передбачав дати герою батькові Петрович (від Петро - «камінь»), але фортеці, твердості в цьому характері не було і драматург дав батькові Прокопович (від Прокіп - «встигає»). Це більш підходило жадібному, неосвіченому, жорстокому і грубому людині, який в той же час був одним з найбагатших і найвпливовіших купців міста. Михайло Михайлович Тарханов - російський і радянський актор театру і кіно, режисер, педагог. «Ревізор» - Лука Лукич Хлопов «Лихо з розуму» - Платон Михайлович Горич «Мертві душі» - Михайло Семенович Собакевич

Катерина і Варвара «Катерина» -в перекладі з грецького означає «чиста». Ім'я «Варвара» означає-«груба». Ця героїня багато в чому протистоїть Катерині. Дійсно, вона досить проста духовно, груба. Вона вміє брехати, коли потрібно. Поліна Антіпьевна Стрепетова Щербина Людмила Миколаївна Пашкова Людмила Анатоліївна

Кулігін «Самоучка-механік», як сам себе представляє герой. П.І. Мельников написав: «... Цій людині р Островський вельми майстерно дав знамените ім'я Кулібіна, в минулому столітті і на початку нинішнього блискуче довів, що може зробити невчений російська людина силою свого генія і непохитної волі». Іван Петрович Кулібін - нижегородський механік-винахідник з міщан.

Схожі статті