тюркські ПРІЗВИЩА
Розділ веде доктор філологічних наук А. Суперанская.
Тюркомовне населення Росії досить велике. Природно, що у багатьох російських і неросійських людей нашої країни в основі їх прізвищ виявилися тюркські імена, в тому числі і арабського походження.
Живучи в безпосередньому сусідстві з російськими, багато представників тюркських народів "виїжджали на службу" до російських царів. Одним з таких "виїхали" був далекий предок Івана Сергійовича Тургенєва. За свідченням "Спільного гербовника дворянських родів Всеросійської Імперії" (СПб. 1797-1836, т. 4), "предок роду Тургенєвим мурза Лев Тургенєв. А по хрещенні названий Іваном, виїхав до великого князя Василя Иоанновичу із Золотої Орди. Нащадки цього Льва Тургенєва багато Російському престолу служили і скаржився були від государів в 1550 і інших роках маєтками ". В основі прізвища лежить ім'я, по-видимому, монгольського походження Тург - швидкий, запальний, гарячий. Його ім'я до хрещення - Лев. мабуть, російський переклад тюркського імені Арслан - лев.
Численні тюркські мови близькі один одному, і по імені або прізвища не завжди можна однозначно визначити, з якої мови вони запозичені. Прізвища в типовому для Росії розумінні також з'явилися не у всіх тюрків відразу. Крім представників аристократії тюркського суспільства, відразу прийнятих в вищі класи російського суспільства і отримали прізвища за російським зразком, лише з неросійським основою: Карамзін (з кара - чорний + мірза - титул знатного людини), Тютчев (з хмар - бронза, латунь + -чи / -джі - суфікс імені діяча, тобто людина, що працює по бронзі або торгує нею), одними з перших отримали прізвища представники татарської інтелігенції: Уральська, Ільськая з суфіксом -ський / -ская.
Багато живуть в Росії тюрки отримали прізвища лише після революції 1917 року, при цьому найчастіше прізвища утворювалися від імен батьків або дідів іменованих: від Муca (відповідає російському імені Мойсей) - Мусаєв, від Ходжа - Ходжаєв. Від дуже поширеного імені Абдул. або Абдулла (в арабській мові це означає раб Аллаха), вийшло навіть кілька прізвищ: Абдулов, Абдулін, Абдуллаєв.
До революції родинні стосунки тюрків визначалися по їх родоплемінної приналежності. З самого раннього дитинства кожен представник тюркських народів запам'ятовував імена своїх предків по батьківській лінії. При цьому вважалося, що вільна людина повинна знати свій рід не менше ніж на сім колін в глиб історії. Деякі знали і більше. Людей, які не знали своїх предків, вважали рабами.
Крім імен особистих у тюрків є також родоплемінні, особливо необхідні в умовах кочового суспільства. Кожна структурна одиниця такого суспільства мала свою особливу назву: імена пологів, родових об'єднань, племен, племінних союзів і навіть окремих поколінь, якщо вони з якихось причин виділялися зі складу роду. З переходом до осілості багато такі імена забулися. Але і зараз старше покоління знає їх. Виведений А. Н. Островським у весняній казці "Снігуронька" народ берендеї зобов'язаний своєю назвою русифікованому назвою середньовічного тюркського народу берендеї. або берендичі. відомого також як чорні клобуки. Родоплемінне назву Берен досі зустрічається у киргизів.
Серед отриманих мною листів про походження прізвищ зустрілося кілька, в яких люди цікавилися прізвищами, утвореними від тюркських родоплемінних назв. Це: Джавага - у киргизів зберігається родоплемінне підрозділ Джаваги. Я вважаю, що, якщо хоча б у одного тюркського народу збереглося те чи інше родоплемінне назву, воно могло бути і в інших народів, в тому числі і у тих, які не збереглися до наших днів, але передали свої імена інших народів.
Мабуть, до родо-племінному назвою сходить і прізвище Ходжаєв. Підрозділ Ходжа було у казахів Букеевской орди, у киргизів, узбеків, туркмен.
Можливо, прізвище Сугак також тюркського походження. Було середньовічне тюркське плем'я Сугдак. При переході з однієї мови в інший поєднання гд могло спроститися.
Прізвище Тохтамиш також тюркського походження. Родоплемінне підрозділ Тохтамиш було у закубанських ногайців і зберігається у киргизів і туркмен.
Прізвище Ісаєв може бути і російської, від імені Ісай (з давньоєврейської йешая (ху) - "порятунок (бога) Яхве"), і тюркської або кавказької, утвореної від общемусульманского імені Іса, відповідного давньоруському Ісус і сучасному Ісус (з давньоєврейської Йехошуа - " бог врятує ").
Оскільки іслам - пізніша зі світових релігій, мусульмани, обґрунтовуючи своє місце в світі, визнали всіх християнських пророків і Діву Марію. по-арабськи Марьям. Мойсей у арабів - Муса, Авраам - Ібрагім.
Прізвище Бадикшанов - перського походження. На північних схилах хребта Гіндукуш знаходиться історична область Бадахшан. розташована частково на території Таджикистану в гірській країні Памір, частково - на території Афганістану. Мови, на яких розмовляє населення Бадахшана. відносяться до іранських, будучи подальшим розвитком древнеперсидского мови. Але, оскільки населення цих районів живе досить ізольований але один від одного в умовах високогір'я, мови окремих народів Бадахшана розійшлися один від одного досить далеко.
Географічна назва Бадахшан в складі прізвища пішло далеко від свого місця і піддалося спотворенню, перетворившись в Бадихшан.
Прізвища Кечасов і Будагов - вірменські.
Прізвище Езбіч - кавказька.