Тому що світ порожній, а я торкнувся небес-рик велаертс

Тому що світ порожній, а я торкнувся небес

Кірк знав, що Боунс Мак-Кой був самотній. Те, що він пішов служити після серйозної особистої трагедії, Кірк підозрював. Чого він не розумів, так це болючою гордості Мак-Коя, яка накладала табу мовчання практично на всі випадки, коли мова йшла про внутрішні негаразди. Тим більше Кірк був здивований його бурхливою реакцією на порушення сестрою Чапел кордонів того, що Мак-Кой називав її "професійною владою".

Увійшовши в лазарет, Кірк знайшов її готової розплакатися.

Звати капітана не ваша справа! вирував Мак-Кой. Ви можете йти! Ідіть в свою каюту.

Я, по-перше, сестра, доктор, і член команди "Ентерпрайза", по-друге, сказала вона, вперто вирячивши підборіддя і опустивши почервонілі очі.

Я сказав, ви можете йти, сестра!

Крістін проковтнув. В її особі читалася відверта біль. Вона знову висякалася, дивлячись на Кірка, і Мак-Кой різко сказав:

Крістін, прошу тебе. Заради Бога, перестань плакати. Я представлю капітану повний звіт, я обіцяю.

Вона вибігла, і Кірк сказав:

Так, це була драматична сценка.

Мак-Кой випростав плечі.

Я закінчив стандартне обстеження всього екіпажу.

Добре, сказав Кірк.

Команда в порядку. Я не виявив нічого незвичайного за одним винятком.

Вражений Кірк запитав:

Абсолютно. Рідкісна хвороба крові. Вражає одного з 50000 астронавтів.

Ксенополіцітемія. Лікування неможливо.

У нього один рік в кращому випадку. Він повинен бути негайно списаний з корабля.

Кірк спокійно запитав:

Старший офіцер медичної служби.

Після паузи Кірк сказав:

Ти маєш на увазі себе?

Мак-Кой взяв зі столу касету із записом.

Стоячи по стійці "струнко", він подав її Кірку.

Це повний рапорт, сер. Вам потрібно швидко передати його в командування флоту, щоб оформити мою заміну.

Не в силах вимовити ні слова, Кірк дивився на нього. Потім він поклав касету назад на стіл, як ніби вона палила йому руку. Мак-Кой сказав:

Я буду максимально корисний в той час, який мені залишилося, якщо ви будете тримати це при собі.

Кірк похитав головою.

Має ж бути щось, що можна зробити!

Ні, голос Мак-Коя був грубий. Я провів всі можливі дослідження. Я сказав вам.

Вираз обличчя Кірка підкосило його. Він опустився в крісло біля столу.

Це смертельно, Джим. Смертельно.

Незважаючи на сполох, оголошену по "Ентерпрайеу", Кірк був у своїй каюті. "Заміна" Боунс! Військовий мову кумедна річ. Як може хтось "замінити" досвід людської істоти довіру, дружбу, випробувану сотнею небезпек? "Один рік життя в кращому випадку". Коли ти доходиш до підстави людської долі, хочеться, щоб мова ніколи не винаходили. Але вона існує. Як і тривога. Вона теж була винахідлива. Щоб нагадати тобі, що ти нс тільки старий товариш приреченої людини, а й капітан зоряного корабля.

Коли він ступив з ліфта на місток, Спок мовчки поступився йому капітанове крісло.

Що це таке на екрані, містер Спок? Якісь рухомі шпильки. Ракетний залп?

Так капітане. Ракети дуже старого типу. Досветовой космос.

Так, і з хімічним зарядом, сер, додав Скотті.

Що-небудь в ефірі, лейтенант Ухуру?

Нічого, сер. Пусто на всіх частотах.

Курс ракет, містер Спок?

Схоже, що їх мета "Ентерпрайз".

Приготувати бортові фазер. Оба. Наказав Кірк. Перевірте, містер Чехов, точку запуску ракет.

Дані введені, сер.

Викривлення три, містер Зулу.

Спок покликав з комп'ютерного поста:

Це були дуже старі ракети, капітан. Дані сенсори визначають більш 10000 років.

Дивно, промовив Кірк. Як вони можуть функціонувати?

Очевидно, у них були автономні системи самонаведення, і не було необхідності в зовнішніх пунктах управління.

І боєголовки, капітан, сказав Скотті. За моїми даними, термоядерні заряди.

Спок знову заговорив:

Підходимо до точки з координатами ворожого корабля, капітан.

Дайте його зображення на екран, містер Зулу.

Термін "корабель" мало підходив до того, що вони побачили. На екрані з'явився величезний кулястий астероїд. Його поверхня була із'язвлена

Схожі статті