Тони китайської мови

Правило зміни третього тону

Дуже важливе правило, зустрічається майже кожен день в кожній розмові. Справа в тому що деякі тони важко вимовляти один за одним, зберігаючи лаконічність мови. Саме до таких належить третій тон. Дуже важко, майже неможливо вимовити два третіх тони поспіль зливаючи їх в одне слово (наприклад з 2-х складів), китайці придумали змінювати тони за таким правилом:

Якщо йдуть підряд два склади по-третє тонах, то перший склад вимовляється другим тоном.

Тепер застереження: якщо поспіль йдуть три і більше складів в третьому тоні без пауз (коми або інтонаційні паузи) то всі склади крім останнього читаються другим тоном.

Якщо раптом незрозуміло чи Ви краще розумієте цифри:

Тут цифрами показані тони поспіль стоять ієрогліфів (знак "_" - не має смислового навантаження і вставлений для того щоб дотримувалися стовпці)

Правило зміни тону ієрогліфа 不

Тони китайської мови

b # 249;
немає
НЕ
отр. част.

b # 249;
немає
НЕ
отр. част.

Якщо ієрогліф 不

Тони китайської мови

b # 249;
немає
НЕ
отр. част.

b # 249;
немає
НЕ
отр. част.
стоїть перед іншим ієрогліфом, читаються четвертим тоном, то 不
Тони китайської мови

b # 249;
немає
НЕ
отр. част.

b # 249;
немає
НЕ
отр. част.
вимовляється другим тоном.

Зазвичай в навчальних книгах не вказують дане правило при розстановці тонів в текстах, але у нас це правило завжди показано.

Правило зміни тону ієрогліфа 一

Тони китайської мови

y # 299;
один одиниця

y # 299;
один одиниця

ієрогліф 一

Тони китайської мови

y # 299;
один одиниця

y # 299;
один одиниця
вимовляється першим тоном коли варто один (або перед інтонаційної паузою), другим тоном якщо стоїть перед четвертим і четвертим тоном у всіх інших випадках.

Схожі статті