Традиційні типи переносних значень слів

Традиційні типи переносних значень слів

Головна | Про нас | Зворотній зв'язок

У навчальній літературі називається різна кількість традиційних типів переносних значень слів. В одних випадках виділяють лише метафору і метонімію, в інших - метафору, метонімію, синекдоху і функціональний перенесення.

Метафорою називається перенесення іменування одного предмета на інший на підставі подібності їхніх зовнішніх або внутрішніх ознак, форми предметів, їх розташування. наприклад:

- форми (крило птиці - крило літака);

- розташування (хвіст зайця - хвіст поїзда);

- кольору (білок яйця - білок очі);

- характеру руху (гусениця - гусениця трактора);

- функцій (двірник - двірник на вітровому склі) і т.д.

Порівняємо: Тепла течія Гольфстрім - тепла лист. У цієї людини залізні нерви. Собакевич був справжній ведмідь.

Існують два основних типи метафори: когнітивна (пізнавальна) та образна.

Когнітивна метафора є відображенням реальної або приписується спільності у відповідних предметів. Наприклад, слово стіна має наступні значення:

1) вертикальна частина будівлі (пряме);

2) тісно зімкнутий ряд людей в кулачному бою (переносне).

Образної метафорою називається метафора, що створює зорове враження про позначається і має експресивно-оцінне значення. Наприклад, слово зірка має наступні значення:

1) небесне тіло (пряме);

2) знаменитий чоловік (переносне).

Різновидом метафори є уособлення. Це коли неживому предмету або абстрактному поняттю приписуються якості або дії, властиві людині.

Найчастіше це зустрічається в поезії.

Буря млою небо криє,

Вихори снігові крутячи,

Те, як звір, вона завиє.

Те заплаче, як дитя. (Пушкін)

І зірка з зіркою говорить. (Лермонтов)

І стоїть собі ліс, посміхається. (Нікітін)

На прийомі уособлення іноді бувають побудовані цілі віршовані тексти. Наприклад, вірш В.В. Маяковського «Надзвичайна пригода, що трапилася з Володимиром Маяковським (влітку на Акулової горі, на дачі)» (див. Додаток 4).

Прочитайте вірш В.В. Маяковського «Надзвичайна пригода, що була з Володимиром Маяковським влітку на дачі (Пушкіно, Акулова гора, дача Румянцева, 27 верст по Ярославській жел. Дор.)» (Див. Додаток 4), знайдіть уособлення.

Метонімія - перенесення назви з одного предмета, явища, дії на інший на основі їх суміжності. В основі метонімії лежать просторові, тимчасові, логічні та ін. Відносини.

Наприклад, у байці І.А. Крилова «Дем'янова юшка»: «сусіде, послухай, ще тарілочку попоїли». (Тут відбувається асоціація вмісту з містить).

Порівняємо також: Я прочитав всього Єсеніна. Дуже люблю Чехова, Чайковського, Рєпіна.

За допомогою метонімії часто називають:

- предмет за матеріалом, з якого він зроблений (пронзен залізом замість залізним зброєю),

- предмет по його властивості (вбивство гідно страти замість вбивця гідний страти),

- предмет по виробнику дії (читати Вергілія),

- вміст по предмету, який містить його (гостра голова замість гострий розум в голові),

- час по предмету, що характеризує цей час (вчитися до сивого волосся замість вчитися до старості).

Виходячи з цього, до різновидів метонімії ставляться такі стани:

1. Матеріал - виріб. Наприклад, слово золото має наступні значення:

1) дорогоцінний метал жовтого кольору;

2) монети, вироби з золота.

2. Дія - мета дії. Наприклад, слово нажечь має наступні значення:

1) наготувати перепалювання;

2) загострити, пошкодити жаром.

3. Ознака - річ. Наприклад, слово білизна має наступні значення:

1) яскравий, чистий колір;

2) найменування прального порошку та ін.

У відомому вірші В. Маяковського «Товаришу Нетте - пароплаву і людині» (див. Додаток 5) теж використовується прийом метонімії.

Прочитайте вірш В.В. Маяковського «Товаришу Нетте - пароплаву і людині» (див. Додаток 5), знайдіть метонімію.

Синекдоха - це перенесення значення слова, за допомогою якого ціле (щось більше) виявляється через свою частину (щось менше).

Швед, російська коле, рубає, ріже. (Пушкін)

І чутно було до світанку, як радів француз. (Лермонтов)

Гей, борода, а як проїхати звідси до Плюшкіна? (Гоголь)

Порівняємо також використання прийому Синекдоха в приказках: Погорів, як швед під Полтавою. Пропала моя голова.

Прочитайте уривок з вірша М.Ю. Лермонтова «Бородіно» (див. Додаток 6) і уривки з поем О.С. Пушкіна «Мідний вершник» і «Полтава» (див. Додаток 7, 8). Знайдіть в них синекдоху.

Виділяються два різновиди Синекдоха:

1. З розширенням значення. Наприклад, слово бас має наступні значення:

1) найнижчий чоловічий голос;

2) співак з таким голосом.

2. З звуженням значення. Наприклад, слово соболь має наступні значення:

1) хижий звір;

2) хутро цього звірка.

Функціональний перенесення значення виникає на основі подібності функцій предметів. Наприклад, слово молот має наступні значення:

1) великий важкий молоток для кування металу;

2) механізм з ударним пристроєм для обробки металу тиском.

Схожі статті