Ура, відбулося те, чого я так довго чекав: COBIT5 (основний документ) переведений на російську мову і доступний для скачування. Вкрай рекомендую для ознайомлення всім фахівцям в галузі управління ІТ та ІБ.
Величезне спасибі за підготовку перекладу Віктору Голубєву, Сергію Гузик, Андрію Дроздову, Роману Журавльову, Олексію Ламикіну, Петру Міхєєва, Костянтину Нарижної, Олегу Скринник, Олексію Шіндін.
При читанні документа рекомендую звернути увагу на наступні моменти:
- 5 принципів COBIT5 - найважливіша складова даної методології.
- Каскад цілей COBIT5. Взаємозв'язок потреб зацікавлених сторін, цілей бізнесу та ІТ (в т.ч. і додаток В "Детальна карта відповідності між цілями підприємства і ит-цілями". Додаток C "Детальна карта відповідності між ит-цілями і ит-процесами", додаток D " потреби зацікавлених сторін і цілі підприємства ")
- Цілісний підхід (фактори впливу на підприємстві) і їх детальний опис (додаток G). Це те, що в оригіналі звучить як "enablers", а по суті є елементами комплексного підходу
- Поділ термінів "керівництво" (governance) та "управління" (management)
- Еталонна модель процесів COBIT5
- Життєвий цикл впровадження COBIT5
- Модель рівня зрілості процесів
- глосарій
А ось кілька корисних таблиць: