Гості-теж посипані конфетті- юрмилися невеликими групами. Батько Хоган- проводив шлюбну церемонію в Церкві Непорочного Зачатія- розмовляв зараз з місіс Атті- матір'ю невести- місіс Корніш- матір'ю женіха- і місіс Трейсі- сестрою місіс Атті.
Місіс Трейсі- найбільша з трьох жінок-була вдовою фермера і жила в восьми милях від містечка. Незважаючи на урочистість.
додаткова інформація
Випадковий уривок з книги:
- Нудно, - сказала Агнес. - Вона ж ще зовсім дитина, і виходить за цю липучку.
Присохне назавжди до проклятого містечку.
Лоретта промовчала. Всім було добре відомо, що агнесін шлюб склався якнайкраще: Джорж Тобін не пив і не цікавився ні кіньми, ні хортами собаками. Лоретта бачила у вікно, як він спокійно сидить в своєму форді і читає дітям комікси. З лореттіного шлюбу нічого не вийшло.
- Що ж, не дивлячись на те, що вже говорив це раніше, повторю знову, сказав батько Хоган. - Це найщасливіший день для будь-якої матері.
Місіс Атті і місіс Корніш ввічливо кивнули. Місіс Трейсі посміхнулася.
- І для тітоньки теж, місіс Трейсі, звичайно, звичайно.
Місіс Трейсі знову посміхнулася.
- Прекрасний день, - сказала вона.
- Ах, я такий щасливий за Терезу, - сказав батько Хоган, - і за Атті теж, місіс Корніш, звичайно, звичайно. По-моєму, вони найкрасивіша пара з усіх, коли-небудь вийшли з нашого міста.
- А що, вони кудись їдуть? - здивовано запитала місіс Трейсі. - Я думала, Атті добре влаштований у Дріскол.
- Це просто так кажуть, місіс Трейсі, - пояснив батько Хоган. - Така манера висловлювати думки. Коли я проводив сьогодні вранці церемонію, я дивився на їхні юні особи і казав собі: як чудово, що Бог дав їм життя!
Всі три жінки обвели очима бар і знайшли Терезу в компанії подружок пилом Морріссі і Кітті Рош, а потім Арті з Болтом Доулом, Едді Боланд і прогулянками Флінн.
- Перед Атті відкриваються прекрасні перспективи в магазині Дріскол, сказав отець Хоган. - Тереза як і раніше буде працювати в лікарні, місіс Атті?
Місіс Атті відповіла, що так, її дочка залишиться ще на деякий час на цій роботі. Коли Арті перебував у нерішучості, не хто-небудь, а батько Хоган, звернувся до його почуттю боргу. Місіс Атті і Тереза приходили до батька Хогану радитися, після чого той довго розмовляв з Арті, з містером і місіс Корніш - але, природно, ніхто з учасників не згадував вголос про цю розмову.
- Хочете ще випити, батько? - запитала місіс Трейсі, простягаючи руку, щоб забрати у священика порожню склянку.
- Так, сегоднящеім днем я можу пишатися, - з посмішкою сказав батько Хоган, залишаючи стакан в руці місіс Трейсі.
Містер Атті і містер Корніш вперто не відходили від стійки. У своєму кутку Тереза з подружками згадували колишні весілля і то, як вони ще дівчатками юрмилися у дворі церкви Непорочного Зачаття, приходячи в захват від святкових суконь жінок і саржевого костюмів чоловіків. Сестри продовжували шепотітися: Агнес все гундосити про те, за якого малоподходящей людини виходить Тереза, Лоретта бурмотіла у відповідь щось нерозбірливе. Їй дуже хотілося, щоб сестра змінила тему, вона не бажала думати про все це: про те, що вже відбувалося з Терезою, і що повинно було повторитися знову сьогодні вночі в Коркського готелі. Її починало нудити, коли вона згадуючи, як це було з нею, як він накинувся на неї, немов груба скотина. Вона відбивалася, як божевільна.
У барі ставало шумно. Голоси подружок нареченої зазвучали голосніше, а бармен Кевін включив приймач. "Чи не подходіііі так близько ти до мнее", воркував м'який чоловічий голос.
- Ну що, папаша Арті, сьогодні вночі тобі вже ніхто не завадить, прошепотів Едді Боланд в вухо нареченому. Він тицьнув Арті ліктем в живіт і ковтнув із склянки джин. Потім задоволено розсміявся.
- Ми поїдемо за тобою на машині, - сказав Болт Доул, - і будемо чекати в сусідній спальні, - Болт Доул теж сміявся, постукуючи лівою ногою по підлозі, як завжди, коли його щось сильно радувало. Вчора він сказав Арті, що одного разу після танців приємно провів кілька годин в поле - з дівчиною, на якій Арті погодився одружитися. "Ми тоді здорово накувиркалісь", - довірливо зізнався він.