Викрадення автомашин - переклад на англійську - приклади російський, reverso context

Зазначалося подальше істотне збільшення частотності випадків викрадення автомашин. грабежів, викрадення людей, міжплемінних суперечок, політичних вбивств, збройних нападів і сутичок, підриву саморобних вибухових пристроїв і демонстрацій.

Significant increases of incidents of carjacking. robbery, kidnappings, tribal disputes, political assassinations, armed attacks and clashes, explosions from improvised explosive devices and demonstrations continued.

Повідомлялося про злочини проти гуманітарних працівників, місць їх розміщення і їх автотранспортних засобів, випадках бандитизму на дорогах і нападах на цивільне населення, включаючи 32 випадки викрадення автомашин.

Crimes against humanitarian personnel and their compounds and vehicles, incidents of road banditry and attacks against civilians were reported, including 32 cases of carjacking.

Протягом аналізованого періоду в Дарфурі мало місце дев'ять випадків викрадення автомашин. включаючи чотири автомашини міжнародних неурядових організацій і п'ять автомашин Організації Об'єднаних Націй.

There were nine incidents of carjacking reported in Darfur during the period under review, including four international non-governmental organization vehicles and five United Nations vehicles.

Недавні випадки викрадення автомашин свідчать про наявність організованих злочинних мереж, що займаються збутом спеціальних автотранспортних засобів на всій території Західної Африки, які можуть поставлятися на замовлення, виконуваним за допомогою засідок на автотранспортні засоби НПО, Організації Об'єднаних Націй або МАС.

Recent hijackings suggest the presence of organized criminal networks involved in the sale of special vehicles throughout West Africa which can be provided on demand through ambushes on non-governmental organization, United Nations or AMIS vehicles.

інші результати

Словаччина вважає себе як країною транзиту, так і країною призначення викрадених автомашин.

Slovakia described itself as both a transit and a destination country for stolen vehicles.

Протягом звітного періоду кількість крадіжок і викрадення автомашин в Дарфурі склало 44 автомашини Організації Об'єднаних Націй, 109 автомашин НУО та 83 автомашин підрядників, які працюють на Організацію Об'єднаних Націй.

During the reporting period, the number of vehicle thefts and vehicle hijackings in Darfur included 44 United Nations vehicles. 109 NGO vehicles and 83 vehicles of contractors working for the United Nations.

Крім цього були розграбовані приміщення міжнародної неурядової організації та її медичний пункт, і було викрадено дві автомашини. належали цій організації.

The premises of an international non-governmental organization and its medical centre were reportedly looted and two of the organization's vehicles stolen.

Дедалі більшого поширення набуває організована злочинність, включаючи збройний розбій, викрадення автомашин. викрадення людей, тортури і вбивства.

Organized crime, including armed robbery, carjacking. kidnapping. torture and murder are becoming increasingly prevalent.

Спеціальний комітет найрішучішим чином засуджує всі цілеспрямовані напади на персонал Організації Об'єднаних Націй, включаючи вилазки смертників, застосування саморобних вибухових пристроїв, улаштування засідок, викрадення людей і викрадення автомашин. і все злочинні діяння, спрямовані проти такого персоналу.

The Special Committee condemns in the strongest terms all targeted attacks against United Nations personnel, including suicide attacks, improvised explosive device attacks, ambushes, kidnapping and carjacking and all criminal acts against such personnel.

З початку року було вбито 8 співробітників, що займалися наданням гуманітарної допомоги, були захоплені 125 перевозили гуманітарну допомогу автомашин. викрадені 117 гуманітарних працівників, які згодом були відпущені, і все ще вважаються зниклими без вести 36 водіїв, які працювали за контрактом з ВПП.

Since the start of the year, eight humanitarian aid workers have been killed, 125 humanitarian vehicles have been hijacked. 117 humanitarian personnel have been temporarily abducted and 36 WFP-contracted drivers are still missing.

У Гаїті за звітний період відбулося 28 крадіжок автомашин і 7 викрадень людей.

In Haiti, there were 28 vehicle hijackings and seven kidnappings in the reporting period.

Ці інциденти носять широкий характер: від викрадень та фізичних нападів до крадіжки автомашин і грабежів.

These incidents ranged from abductions and physical assaults to vehicle hijackings and thefts.

У них представлені цифрові дані по викраденим цивільним особам, військовослужбовцям і співробітникам поліції, а також за кількістю викрадених державних автомашин.

It also provided figures for kidnapped civilians, army personnel and police officers and stolen Government vehicles.

Деякі повстанські групи також звинувачуються у викраденні водіїв, співробітників з надання допомоги, комерсантів і пасажирів при викраденні легкових і вантажних автомашин.

Some rebel groups have also been accused of abducting drivers, aid workers, merchants and passengers while hijacking cars and trucks.

The harassment culminated in an attack on a police car belonging to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, the beating of the driver and the abduction of an interpreter working for UNMIK, who was subsequently released.

Вона засуджує викрадення і вбивства політичних діячів і співробітників організацій, що займаються наданням гуманітарної допомоги, зокрема напад на автомашину папського нунція, в результаті якого загинув цей миролюбна людина.

She condemns the abduction and killings of political leaders and humanitarian aid workers, and particularly the attack on the Apostolic Nuncio's vehicle. which resulted in the death of a man deeply committed to peace.

Схожі статті