Банки зобов'язані не тільки встановлювати особу своїх клієнтів, але і постійно стежити за операціями з коштами на його рахунках і перевіряти і визначати, чи здійснюються операції звичайним чином, з урахуванням характеру того чи іншого рахунку.
Banks are required not only to determine the identity of its customers, but also to constantly monitor its account activities and to verify and determine whether transactions are performed in a normal and expected manner taking into account the nature of the account.
У тих випадках, коли професійні посередники відкривають зведені рахунки на кілька клієнтів, і в разі, коли відкриваються субрахунка в рамках згаданих зведених рахунків, банки повинні встановлювати особу всіх клієнтів окремо.
In cases when professional intermediaries open a consolidated account including several customers and in the case when sub-accounts are opened within the mentioned consolidated account, banks are required to determine the identity of all customers individually.
Згідно з пунктом 1 розділу 40 Закону про банківську діяльність, «все кредитно-фінансові установи повинні встановлювати особу своїх клієнтів при встановленні ділових відносин.
According to section 40 para 1 Banking Act, "all credit and financial institutions have to identify their customers when establishing a business relationship.
Хоча фінансові установи зобов'язані встановлювати особу своїх клієнтів, на практиці будь-яке зобов'язання перевіряти їх особистість відсутня.
In fact, although financial institutions were obliged to identify their customers, there was no obligation to verify their identity.
Декрет зобов'язує встановлювати особу клієнтів і повідомляти про підозрілі операції в зв'язку з нижчепереліченими видами діяльності.
The Decree makes it obligatory to identify customers and report suspicious transactions in respect of the following activities.
Ці установи зобов'язані встановлювати особу своїх клієнтів та інших залучених сторін і перевіряти операції, які проводяться кожним з них.
These entities are required to identify their clients and any third parties participating in the transaction and to monitor all transactions conducted by each one of them.
Однак слід зазначити, що відповідно до Закону про запобігання відмиванню грошей все фінансові установи повинні відразу ж встановлювати особу своїх клієнтів.
However, it should be noted that according to the Money Laundering Prevention Act all financial institutions have to identify their clients on-the-spot.
Широке поширення вогнепальної зброї та відсутність контролю за його використанням є постійну загрозу для безпеки населення, оскільки це полегшує його використання в злочинних цілях і позбавляє владу можливості встановлювати особу злочинців.
The proliferation and lack of control over firearms is a continuing threat to the people's security, since the arms can easily be used for criminal acts and it is difficult for the authorities to identify the perpetrators.
Система кримінальної юстиції (поліція, прокуратура, суди і виправна система) повинна встановлювати особу. переслідувати в кримінальному порядку, карати і реабілітувати:
The criminal justice system (police, prosecution, courts and correctional system) has to identify. prosecute, punish and rehabilitate:
В обставинах, що склалися, коли мають місце порушення прав людини, досить складно встановлювати особу винних, затримувати їх і застосовувати до них відповідні заходи покарання; є й інші проблеми, як наприклад, як насильство і відсутність безпеки громадян.
In these circumstances, when human rights violations take place, it is very difficult to identify and detain the guilty parties and to enforce the corresponding penalties. Other problems are also created, such as violence and public insecurity.
Одним з основних елементів механізму протидії відмиванню коштів, крім системи фінансового обліку та повідомлення про підозрілі операції, є можливість встановлювати особу клієнтів і сторін фінансових угод, іноді позначається як принцип "знай свого клієнта".
The ability to identify customers and parties of financial transactions, sometimes described as the "know-your-customer" principle, is, in addition to keeping financial records and reporting suspicious transactions, a fundamental element of regimes to counter money-laundering.
Державам необхідно: з'ясовувати корінні причини таких нападів, погроз і залякування; встановлювати особу тих, від кого виходять такі загрози; належним чином розслідувати всі заяви і скарги; забезпечувати залучення винних до відповідальності, якщо доводиться обґрунтованість скарг.
There is a need for States to understand the root causes of the attacks, threats and intimidation; to identify the actors who perpetrate such threats; to adequately investigate all the allegations and complaints; and to ensure that there is accountability when complaints are proved.
Крім вищезазначених законодавчих механізмів, що вимагають виконання процедур ідентифікації, в інструкціях для кредитних і фінансових установ, в інструкціях для інвестиційних та страхових компаній та Інструкції для власників ліцензій на здійснення офшорної банківської діяльності містяться докладні вказівки щодо того, як встановлювати особу клієнта.
Further to the above legislative machinery requiring identification procedures, the Guidance Notes for Credit and Financial Institutions, the Guidance Notes for Investment Services and Life Assurance Business and the Guidance Notes for Offshore Banking Licence Holders lay down detailed guidelines as to how to identify a customer.
Персонал готелів та інших місць проживання приїжджих зобов'язаний встановлювати особу своїх клієнтів і регулярно представляти повідомлення в жандармерію.
Hotels and other accommodation facilities are required to identify their customers and report regularly to the Gendarmeria.
Для того щоб кількісно оцінити потенційну загрозу, яку несуть в собі правоекстремістські матеріали, вкрай важливо встановлювати особу правих екстремістів, анонімно представлених в Інтернеті.
In order to quantify the potential threat posed by such contents on right-wing extremist pages, therefore, it is of the utmost importance to identify the right-wing extremists acting anonymously via the Internet.
У зв'язку з цим КТК хотів би отримати текст кіпрських законодавчих положень, які зобов'язують осіб відповідних професій встановлювати особу своїх клієнтів і повідомляти про підозрілі операції, пов'язаних з тероризмом, МОКАС або іншим відповідним органам.
In this regard the CTC would appreciate providing with Cypriot legal provisions, which oblige professionals to identify their clients and report suspicious transactions related to terrorism to the MOKAS or other relevant authorities.
Ці дві підкомісії були створені на виконання рекомендацій Групи розробки фінансових заходів боротьби з відмиванням грошей. 1.7 Відповідно до підпункту 1 (a) резолюції РБ ООН 1373 держави-члени повинні зобов'язувати фінансові установи та інших посередників встановлювати особу своїх клієнтів і повідомляти відповідні органи про будь-які підозрілі фінансові операції.
1.7 Pursuant to paragraph 1 (a) of resolution 1373 States should require financial institutions and other intermediaries to identify their clients and to report suspicious transactions to the authorities.