Вживання like і as

Вживання like і as

І like, і as використовуються, щоб показати порівняння. Як же розібратися в тому, коли і що використовувати? Давайте визначимо всі випадки вживання кожного слова, а потім порівняємо їх. Почнемо з as.

AS ми можемо використовувати в випадках

- коли необхідно пояснити роль або функцію

She works as a brand manager. - Вона працює брендменеджер.

You can use it as a planner. - Ти можеш використовувати його як планер.

Коли відбувається порівняння двох предметів за якістю (в цьому випадку ми використовуємо парний союз as ... as і на російський переводимо його словами «такий же як, також як»)

This type of business is as profitable as selling cars. - Цей вид бізнесу так само дохідний, як і торгівля автомобілями.

Zebras are not as tall as giraffes. - Зебри не так високі, як жирафи.

He is working as hard as his brother. - Він також старанно трудиться зараз, як і його брат.

You read as much as I do. - Ти читаєш також багато, як і я.

You read as much as me. - Ти читаєш також багато, як я.

Коли наводиться приклад

Many international companies, such as LG and Samsung, have increased their market share. - Багато міжнародних компаній, такі як LG і Samsung, збільшили свою частку ринку.

She has exactly the same education as me. - У неї точно таку освіту, як у мене.

Everything was exactly as I had planned it. - Все вийшло так, як я планувала.

He had to work long hours, but it was considered as a step to a successful career. - Він працював по кільканадцять годин, але це розглядалося як крок, необхідний для побудови успішної кар'єри.

А ще as може позначати не тільки порівняння, але і причину.

She put on a coat as it was pretty cold outside. - Вона одягла пальто, тому що на вулиці було досить холодно.

У яких випадках ми використовуємо LIKE?

  • Like може використовуватися в значенні "наприклад" поряд з such as. Але це характеристика розмовного стилю мовлення. У більш формальних текстах варто уникати такого використання like.

Many international companies, like LG and Samsung, have increased their market share. - Багато міжнародних компаній, такі як LG і Samsung, збільшили свою частку ринку.

  • Like може використовуватися для порівняння і передавати значення «подібно чогось або комусь»

Our staff are like a happy family and get on very well. - Наші співробітники, як щаслива сім'я, і ​​відмінно ладнають.

Зверніть увагу на те, що після like в британському варіанті англійської, як правило, йде іменник і займенник. Підрядне речення зазвичай не використовується. А ось американці будуть використовувати в розмовній мові like і перед підрядним реченням.

І ще один тонкий нюанс, який ми розберемо на двох прикладах.

Asyour friend, I advise you not to do it. - Як твій друг я тобі раджу цього не робити.

Як ви бачите, пропозиції практично ідентичні. Але в першому випадку пропозиція означає, що я дійсно друг. А от у другому випадку передбачається, що я не один, але маю таке ж думка.

1 ____ my best friend you must help me.

2 She did everything ____ I had told her.

3 She is graceful ____ a swan.

4 She is _____ graceful ____ a swan.

Вживання like і as

Що ви отримаєте, співпрацюючи зі мною: цікаві та ефективні групові програми для вивчення англійської мови з задоволенням, індивідуальні програми і лінгвокоучінг.

Схожі статті