Вживання travel, trip, voyage, journey, tour

Вживання travel, trip, voyage, journey, tour

Поговоримо сьогодні про подорожі? Ні, зовсім не в тому сенсі, що ми неухильно рухаємося до середини осені, і деяких (мене, наприклад) все сильніше починає мучити туга за літніми дням, поїздкам до моря і зміни місць.

Ми поговоримо про подорожі в абсолютно практичному сенсі: порівняємо нюанси значень слів travel / trip / voyage / journey / tour.

Почнемо зі слова, яке є найбільш загальним за значенням, а саме з travel.

Travel може вживатися і як іменник, і як дієслово. Як іменник слово позначає подорожі як певний вид діяльності (а не конкретну поїздку), а як дієслово використовується в значенні «вирушати в поїздку, відвідувати різні місця в дали від того місця, де людина живе або працює». Як дієслово слово travel вживається набагато частіше, ніж в формі іменника.

Our firm is involved in business travel sector.

She had never been keen on travel until she retired.

Travel broadens your mind.

He has to travel abroad a lot, and seldom stays at home longer than a week.

James usually travels by train as he often gets car sick.

Trip -существітельное, яке використовується в значенні короткої поїздки куди-небудь з певною метою: наприклад, business trip, holiday trip. Це слово часто вживається як синонім до слова відпустку, якщо передбачається, що відпустка була недовгою і був проведений не дуже далеко від будинку.

James had a lovely three-day trip to York.

I'll go on a business trip in two weeks.

Зверніть, будь ласка, увагу на те, що дієслово trip теж існує, але ніякого відношення до подорожей не має. Це просто омонім зі значенням «спотикатися».

He tripped over a shoe that was left on the floor and broke his leg.

Слово voyage завжди передбачає довгу подорож по воді і вкрай рідко вживається, як дієслово.

His voyage across the Atlantic Ocean took him about two months.

Якщо використовується слово tour, воно, як правило, теж позначає довгу подорож, але у нього є одна важлива відмінна риса: така подорож починається і закінчується в одній точці і в його ході мандрівник відвідує кілька різних місць.

Our twenty-day tour in the USA was fascinating.

І, нарешті, іменник journey. яке позначається відрізок шляху, частина подорожі між двома точками з точки зору витраченого часу або покритого в подорож відстані. Це слово набагато частіше вживається в британському варіанті англійської мови, ніж в американському, і майже ніколи не вживається як дієслово.

My journey took me two hours.

It was a long and arduous journey.

  1. Because of his work he has to___________ a lot.
    1. trip
    2. travel
    3. tour
  2. It will not get you a long time to get to York. It is just a thirty-minute ________.
    1. trip
    2. voyage
    3. journey
  3. Our holiday was short, but quite exciting. It was a three-day boat ______ on the river Nile.
    1. trip
    2. voyage
    3. jorney

Схожі статті