взятися за справу - put hand to
взятися за уроки - start in on homework
взятися за роботу - to put one's hand to the plough
взятися за роботу - to set / to put / one's hands to a task
взятися за роботу - wade in work
взятися за роботу - to wade in / into / work
взятися за зброю - to fly to arms
взятися за роботу - set hand to the plough
взятися за роботу - to get / to settle / down to work
взятися за роботу - to start working
взятися за роботу - set hands to a task
взятися за роботу - wade into work
взятися за роботу - put hands to a task
енергійно взятися - to bestir oneself
взятися за справу / роботу / - to put / to set / one's hand to the plough
гаряче взятися за що-л. - to go at smth. with spirit
гаряче взятися за що-л. - to get / to sink / one's teeth into smth.
гаряче взятися за що-л. - to get one's teeth into smth.
всерйоз взятися за роботу - to set to work ding-dong
взятися за уроки [готування] - to start in on homework [cooking the meal]
енергійно взятися за що-л. - go to go at smth.
взятися за збирання марок - set about stamp-collecting
взятися за непосильний справу - to carry too many guns
взятися / взятися / за роботу - to set about one's work
енергійно взятися за що-небудь - go at something with spirit
взятися за перо, почати писати - to set pen to paper
енергійно взятися за справу; ≅ пошевеливаться - to get cracking
а) піднімати цілину; б) робити будь л. нове - to break fresh ground
взятися за важку справу; ≅ не по собі дерево рубати - to bite off a big chunk
а) взяти на себе нездійсненне завдання; б) обіцяти більше, ніж можеш зробити - to bite off more than one can chew
взятися за перо - to take up one's pen
взятися за перо - take up pen
взятися за перо - take up the pen
взятися за ручку сокири - take the ax by the handle
гаряче взятися за роботу - to take off one's coat to (the) work
взятися за перо, почати писати - to put / to set / pen to paper, to take / to take up one's / pen in hand
взятися за перо; почати писати - take up pen in hand
взятися за перо; почати писати - take pen in hand
взятися за зброю, озброюватися - to take up arms
взятися за роботу засукавши рукава - to take off one's coat to the work
взятися за роботу засукавши рукава - take off coat to the work
взятися за зброю, повстати зі зброєю в руках (проти) - to bear / to take (up) / arms (against), to rise in arms (against)
повстати зі зброєю в руках; оголити меч або шпагу; взятися за зброю - take arms
взятися за проект - undertake a project
взятися за роботу; взятися за справу - come down to business
серйозно взятися за розв'язання кризи - come to grips with crisis
серйозно взятися за вирішення важких проблем - come to grips with challenges
рішуче взятися за зниження напруженості - come to grips with tension
а) схопитися (про борців); б) підійти впритул, рішуче взятися - to come to grips, to get to / at / grips with
схопитися врукопашну; підходити впритул; рішуче взятися - come to grips
підійти впритул до проблеми тероризму; серйозно взятися за тероризм - come to grips with terrorism
серйозно взятися за / намагатися вирішити / проблему, підійти впритул до вирішення проблеми - to come to grips with a problem
взятися за роль - tackle a role
взятися за вирішення завдання - to address / tackle a problem
вирішити, як взятися за справу - decide how to tackle the matter
я не знаю, як за це взятися - I do not know how to tackle it
знову взятися за проблему, під новим кутом - to tackle a problem again, using a new pitch
за вирішення завдання; взятися за справу; братися за справу - tackle the problem