Саме з такими міркуваннями заспокоєння заради я вирушила на свій перший урок російської мови. За столиком «Старбакса» біля сусідньої станції метро мене чекав сорокарічний учень, який мріє поїхати в Росію і безтурботно розмовляти з кожним зустрічним. Але - про все по порядку.
Коли я приїхала в Японію, мені довелося почути кілька думок щодо можливості викладання російської мови.
- Вчителів багато, учнів мало, шанси знайти таку роботу практично дорівнюють нулю.
Вчителів дійсно багато, але частина анкет на спеціалізованих сайтах - колишніх студентів, які вже давним-давно покинули Японію, ще одна частина виглядає абсолютно неконкурентоспроможною. У підсумку, хоч у учня і є досить широкий вибір, але і він не безмежний. Найдоскіпливіші бажаючі вивчити великий і могутній встигають за місяць провести пробні уроки чи не з усіма кандидатами в учителя. Практика переконливо довела, що ніяких шансів знайти учнів немає тільки в тому випадку, якщо всі спроби полягають лише в скаргах на жорстку конкуренцію.
Саме через це помилки деякі мої учні, провчившись роками у різних вчителів, уявлення не мають про те, що у прикметників є рід, число і відмінок. Насправді, непросто пояснити це людям, в рідній мові яких немає ні того, ні іншого, ні третього. А тому вам, в будь-якому випадку, знадобляться підручник і методичні матеріали.
Таких дійсно більшість - з мого досвіду і досвіду моїх знайомих. Але все узагальнення тут миттєво перетворюють точку зору в стереотип. Приватні уроки беруть бізнесмени, яким російську мову необхідний в силу робочих обставин, студенти, які вивчали російську в університеті, чоловіки, які мріють говорити на одній мові зі своїми російськими дружинами. Туристи, які через два місяці їдуть в Росію і хочуть вивчити алфавіт і десяток побутових фраз. У свій час моя сусідка викладала журналісту Asahi Simbun, до мене зверталася мама дванадцятирічного дитини, якого після закінчення школи батьки хочуть відправити вчитися в Москву. «Я вважаю, що російська мова - це перспективно», - зауважила ця жінка в листі. Смію сподіватися, що так вважає не она одна.
З чого почати?
Для початку непогано б обзавестися зручним підручником і хоча б в загальних рисах вивчити методику викладання. Як почати перший урок, як викладати «з нуля», як пояснювати відмінків, відмінювання, дієвідміни. Якщо ви ще в Росії і маєте можливість підготуватися заздалегідь, можете пройти піврічний курс російської мови як іноземної. Повірте, навіть самий мінімум теорії на практиці виявиться неоціненним. Багато хороших підручників і посібників можна купити в Москві, в Будинку педагогічної книги.
Де шукати учнів? В Інтернеті існують спеціалізовані сайти, наприклад:
Як продовжити?
Зверніть увагу, на кожному із запропонованих сайтів необхідно вказати вартість уроку і окремо - вартість самого першого з них (trial lesson). Багато вчителів проводять перший урок безкоштовно. Вирішуйте самі, наскільки це обґрунтовано. Бути може, потенційний учень розважається на дозвіллі нехитрим хобі - ходить на безкоштовні уроки щотижня до нового вчителя, благо, вибір, і правда, є. За відгуками багатьох викладачів, основний потік учнів обмежується першим заняттям, і тут вже вирішувати вам - скільки коштує ваш час.
Уроки проводять в кафе, іноді викладачі їздять до учнів в офіс. Або учень приїжджає туди, де вам зручно проводити заняття, або ви приїжджаєте туди, де зручно займатися учневі. У другому випадку, крім вартості години занять, ви можете попросити компенсацію транспортних витрат, 交通 費 (koutsuuhi).
Є певні правила безпеки, головне з яких - не погоджуватися на заняття вдома, у вас або у учня. Так само як не варто приймати запрошення прийти в гості, сходити в ресторан на вечерю після занять і так далі.
На особистому досвіді
Японці - люди надзвичайно зайняті. Тому ставтеся спокійно до регулярної скасування занять і несподіваним проханням провести урок через дві години на іншому кінці міста. Спочатку мене це страшно дивувало - при всій щось пунктуальності японців. Згодом з'ясувалося, що в такій поведінці немає ні натяку на безвідповідальність або неповагу до вашого особистого часу. Просто в їхньому власному житті часу так мало, що його доводиться викроювати по хвилинах.
У чому полягає секрет хорошого уроку? Чи не стомлюйте учня, не перевантажуйте його однією тільки граматикою, чергуйте характер інформації та форму її подачі. Приносьте на заняття наочні матеріали - фотографії, таблиці, структуровані графіки. Я приходжу на заняття з альбомом для малювання і різнокольоровими ручками, втім, інколи можуть стати в нагоді будь-які підручні засоби. Наприклад, для пояснення приставок дієслова «йти» (перейти, зайти, дійти, пройти, вийти, обійти і т.д.) один раз на столі кав'ярні з чашок і ложок довелося вибудувати цілі вулиці, перехрестя і вдома. Головна вимога до уроку - він повинен бути цікавим, адже приватні уроки часто беруть задоволення заради.
У вас є величезна перевага перед іншими викладачами. Ви самі вчитеся (або будете вчитися) в японській мовній школі і на власному досвіді можете вивчати методику викладання рідної мови для іноземців. Спостерігайте за своїми вчителями, звертайте увагу на те, як одними тільки засобами японської мови вони пояснюють вам і граматику, і лексику. Які вони наводять приклади, як перевіряють успішність засвоєння нового матеріалу, як чергують форму подачі інформації, як починають урок і як закінчують. Наприклад, мій спосіб викладання сильно нагадує спосіб викладання улюбленої вчительки в японській мовній школі. Адже ми вчимося не тільки по методичними посібниками, а й на власному досвіді, який куди цікавіше найкращих книг.