Е нни проводжала Карфакса очима до тих пір, поки він не звернувся в темну точку на далекому небі і не зник. Раміна теж розпрощалася з дівчинкою: вона вирушила до свого народу, вести його в здавна обжиті місця, в Ізумрудну країну.
Енні з трепетом увійшла в житло Арахни і зупинилася в подиві: всю печеру заполонили маленькі чоловічки. Там були люди похилого віку, які дивилися вгору, задерши сиві бороди, і охайні бабусі в білих чепчиках і вишитих фартушках, і молодь, і зовсім крихітні діти, з величезними красивими іграшками в руках.
Гноми розступилися перед Енні, і вперед вийшов представницький старий у червоному ковпаку: це був літописець і старійшина гномів Касталія.
- Здрастуй, мила Енні! - з поклоном сказав гном.
- Ви знаєте, моє ім'я? - здивувалася дівчинка.
- Ми знаємо про вас все, прибульці з Смарагдового острова і гості з-за гір, - важливо пояснив Касталія. Чимало ночей провели ми під фургоном, слухаючи ваші розмови, знайомлячись з вашими планами військової кампанії.
- І ви, звичайно, відкривали їх Арахне. - з обуренням вигукнула дівчинка.
- Зовсім ні, - спокійно заперечив гном.- Ми тримали ній-тра-ли-тет, як любить висловлюватися ваш друг Опудало Мудрий. Справа в тому, що ще з давніх часів на наше плем'я накладено закляття: ми повинні були служити Арахне, у всьому їй слухати, і не діяти на шкоду чарівниці. Але в це закляття не входило зобов'язання воювати проти її ворогів, - хитро посміхнувся старий, ось ми і не воювали.
Енні здивувалася спритності гномів і запитала:
- А чому ви досі ховалися від нас?
- Ви б зажадали, щоб ми сприяли вам, а ми і цього не могли робити. Але тепер, коли Арахна померла і закляття втратило силу, ми цілком в вашому розпорядженні.
- Ви вже знаєте про смерть чаклунки? - все більш і більш дивувалася Енні.
- Коли ви йшли до притулку Арахни в горах, ти бачила по дорозі маленькі сірі стовпчики? - посміхаючись, запитав Касталія.
- Бачила, але не звернула уваги, я думала, це звичайні камені.
- Це були ми, гноми, загорнуті з голови до ніг в сірі плащі. Ми неперевершені знавці маскування.
- Да уж, треба визнати! - погодилася дівчинка.
- І ось, як тільки Арахна впала в бою, від одного поста до іншого полетіло радісну звістку швидше, ніж по пташиної естафеті.
- Ну і ну! Я можу тільки порадіти, що в боротьбі чаклунки проти нас ви дотримувалися нейтра. літет, - запнулася Енні на важкому слове.- Уявляю, як ви могли нам пакостити.
- Вже будь спокійна! - з гордістю підтвердив Кастальо.- Але, проте, перейдемо до справи. Як я вважаю, ви, переможці Арахни, будете шукати її чарівну книгу, щоб зруйнувати навіяні нею злі чари?
- Ви маєте рацію, милий дідусь!
- Так ось, зараз я покажу тобі тайник пані. Тайник виявився в найдальшому, темному кутку печери.
Це була ніша, видовбана в стіні і закрита плоским каменем, зливаються зі скелею. Кнопки, що приводили в дію секретні пружини, без допомоги гнома знайти ні за що не вдалося б.
Коли всі необхідні операції були виконані, і ніша відкрилася, Енні з жадібністю схопила товсту пергаментний книгу в поруділі палітурці.
- Спасибі, велике спасибі, милий дідусь! - гаряче вигукнула Енні.- Але як ви дізналися таємницю чарівниці?
- Е, я вже тобі говорив, що від наших очей нічого не сховається. Найсмішніше була непорушна віра пані Арахни в те, що тайник відомий їй одній.
Старий захихикав, його сміх підхопили інші гноми.
- Я ще і ще дякую вам, друзі, але відверто кажу, не хотіла б я мати таких домашніх шпигунів, як ви, - розсміялася Енні.
Гноми розреготалися ще голосніше.
Через кілька годин з гір повернувся загін Чарлі Блоку. Якою ж була радість друзів Енні, коли вони побачили в руках дівчинки заповітну книгу - мета їх великої боротьби. Адже якби книга не знайшла, все їх праці виявилися б марними, і Чарівну країну чекала неминуча загибель.
Коли галявину перед печерою оголосив веселий гул голосів, з якогось непомітного притулку виповз Руф Білап.
Особа зрадника посіріло від сорому і страху. Принижено кланяючись Опудала і Велетню через гір, Руф Білап просив не карати його занадто суворо за нову зраду.
- Я не винен, - бурмотів переляканий предатель.- Коли я прокинувся від довгого сну в Печері, мене почав виховувати підземний рудокоп, але в цей час.
- Тебе повели гноми, посланці Арахни, - перебив Білана Страшіла.- Нам все це відомо. Ми знаємо, що ти потрапив у руки чаклунки, коли з тебе можна було виліпити що завгодно. І це пом'якшує твою провину, - додав справедливий Правитель.
Білан кинувся до його ніг.
- Так ви збережете мені життя? - в захваті вигукнув він.- О, я зумію виправдати ваше милосердя.
- Так, але як ти зараз, ти - ганьба свого племені. Доведеться тебе знову приспати. - Помітивши переляк на обличчі Бі-лана, Опудало заспокоїв його: - Тебе присплять ненадовго, на місяць-другий, а після цього перевиховають по-справжньому. Вирушай в Смарагдове місто і передай Ружері, що я прошу зробити з тебе порядну людину.
- Щогли і вітрила! - вигукнув Чарлі Блек.- Це придумано здорово, один Опудало!
Низько вклонившись і розсипаючись в подяках, Руф Білан вирушив назустріч новому сну. Коли його фігура зникла за найближчим бугром, з натовпу гномів вийшов Касталія і шанобливо звернувся до Опудала:
- Тричі Премудрий Правитель Смарагдового острова, ми давно чули про ваших великих достоїнства і просимо прийняти нас, гномів, під ваше високе заступництво!
- Що це означає? - запитав здивований Опудало.
- А це значить, що ми хотіли б стати вашими підданими. Звичайно, ми усвідомлюємо, що не заслужили такої честі, але ми згодні платити данину, яку ви зволите на нас накласти.
Опудало важливо відкинувся, спираючись на чудову тростину, яку зумів зберегти під час походу. Прохання гномів дуже йому лестило.
- Гм. гм. - сказав він.- Ваша заява досить несподівано, але здається, йому не про-ти-по-по-ка-за-ни ніякі привхідні про-сто-я-тель-ства.
Ця туманна фраза вселила гномам велику повагу до вченості Опудала. Їх колишня пані ніколи не вживала таких довгих слів! |
- Чи слід зрозуміти, ваша милість, що ви згодні виконати наше жедлніе? - несміливо запитав Касталія.
- Так, мабуть, - милостиво погодився Опудало.
А що стосується данини. Я чув, що ви тут вели докладний літопис нашої країни?
- Так, ваша милість, ми ведемо її вже п'ять тисяч років! - з гордістю відгукнувся Касталія.
- Так ось, продовжуйте віє її і далі, і тільки в цьому і буде полягати данину, яку ми на вас накладаємо!
- Ура. Хай живе Тричі Премудрий Опудало! - прокричали гноми хором.
- Але, звичайно, ви будете представляти нам плоди вашої роботи, - милостиво закінчив Опудало.
- Тоді дозвольте піднести вам всі томи нашої літописі, що збереглися, за п'ять тисяч років. У нас вони лежать марним вантажем, а в Смарагдовому місті їх стануть вивчати історики і напишуть довгі вчені праці.
Літописна бібліотека була упакована і склала це на витривалі спини дуболомов.
Обіцянка писати літопис гноми свято виконують і досі. Свого часу в бібліотеку Смарагдового міста надійшов 579-й том "Загальної Літопису Чарівної країни", в якому бажаючі можуть прочитати опис дивних і незвичайних подій, що відбулися в Чарівній країні, озаглавлена "Таємниця покинутого замку".
За взаємною згодою Чарлі Блеку, була надана честь зняти закляття Арахни і покінчити з Жовтим Туманом. Адже це він, Велетень з-за гір, створив могутнього Залізного Лицаря Тіллі-Віллі і здогадався заручитися допомогою Карфакса. Без цих двох гігантів перемогти чаклунку було б неможливо.
Урочисту церемонію зняття чаклунства вирішили провести на кордоні колишніх володінь Арахни, там, де починався Жовтий Туман. Там відразу буде видно, чи приведуть до бажаного результату магічні слова.
Кілька годин шляху, і караван зупинився на рубежі сонячного краю і області Жовтого Туману. Попереду простягалася каламутна імла, звідки віяло вогкістю і холодом.
Тут щебетали птахи, пурхаючи по гілках дерев, піднімали свої голівки з трави пишні квіти, пурхали строкаті метелики, а там землю покривав сніг, дерева стояли голі, в лісі було мертво і порожньо.
У всіх сильно билися серця, коли Чарлі Блек, дивлячись в книгу, голосно і виразно почав вимовляти чарівні слова:
- Убурру-курубурру, тандарра-андабарра, фарадон-гарабадон, шабарра-шарабарра, зникни навік, проклятий Жовтий Туман, з Чарівної країни!
І, о диво! Точно чиясь велетенська рука відвела туманний завісу, і над тією стороною, де була крижана пустеля, розгорнулося у всій своїй красі блакитне небо і засяяло яскраве сонце!
Восторг наших героїв був невимовний. Енні і Тім обіймалися, Чарлі Блек кинув високо в повітря свою трубку і спритно спіймав її, доктор Боріл розмахував медичної сумкою, Лан Пірот граціозно виконав "Танець оленя", за який отримав перший приз на міському конкурсі Плясунов. Артошка оглушливо гавкав, забувши, що вміє говорити, а Каггі-Карр виробляла в повітрі божевільні колінця. Дуболоми затіяли веселу метушню, а величезний хлопчисько Тіллі-Віллі з радості заспівав першу в своєму житті пісню, слова і мелодію якої щойно склав сам.
Врятовано від загибелі Чарівна країна, і знову буде вічно сяяти над нею спекотне сонце, круглий рік стануть дерева приносити соковиті плоди, круглий рік будуть весело працювати люди на полях, знімаючи рясні врожаї.
Чарлі Блек розклав багаття і, коли він розгорівся, кинув в нього чарівну книгу Арахни.
- Нехай навіки зникнуть злі заклинання, укладені в цю кляту книзі, - сказав моряк.- Хто знає, в які руки, може вона потрапити і якої шкоди завдасть людям, якщо її не знищити!
Полум'я повільно гортати сторінки, закостенілі за тисячі років, і, нарешті, книга спалахнула димним сморідним вогнем. І коли від древніх чаклунських сторінок залишився тільки попіл, що набіг порив вітру підхопив і поніс його в далечінь.
- І нехай так згине все зло в Чарівній країні і в усьому світі! -торжественно сказав Чарлі Блек.