Журнал «книжкова індустрія», активний маркетинг з досвіду видавництв і книжкових магазинів

- Чим зацікавити читача, як привернути увагу до книги сьогодні? Які нові формати спілкування з читацькою аудиторією використовують видавництво і книгарню?

- С.Мкртичева: Нові формати приживаються і стають ефективними лише тоді, коли є платформа і мобільна команда соратників. Книга повинна жити там, де їй добре, де її люблять. У нас розроблена і набирає обертів клубна робота. На сьогодні це більше 30 клубів за інтересами. Деякі клуби вже відзначають ювілей, наприклад дитячий клуб «Бібліоша». Вже більше двох років функціонує дипломатичний клуб, який ми організували спільно з Дипломатичною академією МЗС РФ. Близько року тому стартував проект «Російські династії», в рамках якого діє клуб «Родинне дерево». Приємно відзначити, що цей напрямок стає популярним і затребуваним. Найголовніше - це повага до своїх читачів, їх інтересам; за цим принципом і формуються клуби.

- Наскільки клубний формат затребуваний видавництвами?

- Як краще показати освітній продукт на майданчику книгарні?

- А.Б .: Якщо говорити про освітні проекти на прикладі ЄДІ, заздалегідь узгоджених з магазинами, то тут все трохи простіше. Головне - випустити в сезон потрібний товар і зробити хорошу викладку. Це сезонний попит. І, як правило, недорогі «околоучебние» видання для дітей не люблять купувати в інтернет-магазинах, тому що вартість доставки вище ціни самої брошури. За робочими зошитами та атласами покупці воліють ходити в офлайн-магазин. І «Бібліо-Глобус», на мій погляд, - лідер в сфері продажів навчальних видань і шкільного шлейфа в Москві. Але в цілому необхідно пам'ятати, що кожен проект, кожна книга вимагають індивідуального підходу. Набір інструментів просування завжди різний.

- С.М .: Досвід доводить ефективність комплексного підходу до програми просування. Просування навчальної літератури - це і спеціальні викладки, і освітні клуби, наприклад для тих, хто вивчає мови, і партнерські відносини з освітніми установами. Ми намагаємося привернути увагу до Торговому Дому як багатофункціональне мультикультурного центру ... У цьому контексті у нас склалися традиційно добрі партнерські відносини з багатьма освітніми установами. Наприклад, нами підписано угоду про культурно-інформаційне співробітництво з Дипломатичною академією МЗС РФ, традиційно добрі партнерські відносини у нас з Університетом друку ім. Івана Федорова, профільними коледжами, школами і навіть дитячими садами. Подібна синергія дозволяє краще представляти навчальні видання в книжковому магазині і привертати увагу до освітнім проектам. Нещодавно в рамках дипломатичного клубу був представлений новий проект Дипломатичної академії МЗС РФ «Вчені-міжнародники». Ми проводимо багато цікавих і пізнавальних заходів для того, щоб привернути увагу до книги.

- Коли планується просування тієї чи іншої книжкової серії, доводиться думати про ефективність вкладених коштів. Олександр, який промоушн в поточному році найбільш ефективний, що подобається читачеві?

У будь-якому випадку, коли в книзі є що # 8209; щось незвичайне, ми намагаємося відобразити це в промо-програма. Звичайно, не завжди виходить повністю реалізувати задумане. Наприклад, для книги «Метро-2035» Д. Глухівського ми обговорювали з деякими магазинами можливість оформлення входу в торговий зал у вигляді дверей вагона метро. Але іноді можна по архітектурним міркувань міняти фасад, а іноді масштабні споруди в магазині практично неможливі. Загалом, не склалося.

- А.Б .: Ми прагнемо до того, щоб надихнути нашими проектами співробітників магазина. Адже все вдалі проекти йдуть через любов до самої книги. І спільна творчість приносить кращий результат. Навіть для не розпещені нашою увагою регіонів ми створили промо на проект «Дядя Коля Воронцов. Кот Помпон ». Була виготовлена ​​ростова фігура кота і по домовленості надана регіональної майданчику. Так кіт Помпон гуляв по книгарнях Єкатеринбурга, Тюмені. Це надихало покупців, але найголовніше - заряжало магазини на роботу з дитячою літературою, з нашими книгами. Зараз до виходу нової книги Людмили Улицької «Драбина Якова» ми плануємо домовитися з книгарнями про розміщення в торговому залі простих дерев'яних сходів в якості елементів оформлення.

- С.М .: По сегменту дитячої літератури самим креативним у нас, безумовно, є дитячий клуб «Бібліоша», головна книжкова ялинка, різдвяні зустрічі і розпродажі. Особливо хочеться відзначити креативний підхід і індивідуальну роботу з відродження інтересу до читання і підвищення купівельного попиту щодо раніше виданих книг. Вважаю дуже важливим максимально продовжити інтерес покупця до кращих видань.

- Сьогодні дуже популярний жанр буктрейлер. Наскільки ефективним є цей формат для видавництва і наскільки готовий використовувати цей формат книжковий магазин?

- А.Б .: Так, я знаю, що наш ролик на проект «Легкий подих» робили якраз ваші фахівці.

- Отже, які ж все # 8209; таки складові успіху сьогоднішнього книжкового маркетингу в магазині?

- С.М .: Це перш за все якість книжкового проекту, комплексний супровід, команда захоплених і закоханих у свою справу, креативний підхід, відданість своєму підприємству. Все, що робиться з вогником і любов'ю, приречене на успіх.

- Не дивлячись на очевидне взаєморозуміння в питаннях маркетингу, є момент, за яким книжковий магазин і видавництво ніяк не можуть домовитися. Йдеться про ранній (за 3-5 місяців) анонсування перспективних планів видавництва з метою більш якісної підготовки промопрограми або збору замовлень в офлайн-книгарнях. Наскільки завчасно «АСТ» починає сповіщати книжкові магазини і готувати акції по книгам?

- Сюзанна Юріївна, Ви згодні з цим твердженням? Чи достатньо книгарні перспективної інформації від видавництв?

- С.М .: Якщо в цілому розглядати видавничий ринок, то, звичайно, часто не вистачає перспективної інформації. Так, дійсно, з багатьма нашими партнерами ми регулярно зустрічаємося і обговорюємо майбутні проекти. Але не всі видавництва і не по всіх проектах можуть інформувати книжковий магазин. Хоча, на мій погляд, дуже важливо заздалегідь повідомляти читачеві про вихід у світ тієї чи іншої книги. Інакше як він про неї дізнається? І якщо видавці будуть надавати нам відповідну інформацію, ми як книжковий магазин готові її розміщувати і на своєму сайті, і на паперових носіях, іноді і в якості розсилки. Зараз, наприклад, всі власники наших клубних карт отримують по електронній пошті щотижневі анонси заходів ТД «Бібліо-Глобус» і можуть заздалегідь вибрати зустрічі за інтересами. Ми могли б підключити до цієї розсилці і інформацію про перспективні плани видавництв. Так що магазинам інформація, звичайно, потрібна, і чим раніше, тим краще.

- С.М .: У даному випадку мова може йти про попередньому замовленні на інтерактивно-мотиваційних умовах, включаючи спеціальні ціни ...

- А.Б .: Давайте проведемо експеримент?

- Я знаю, що видавці активно борються за найкращі місця в торговому залі. Скільки коштує для видавця пріоритетне викладення в просторі книгарні?

- А.Б .: Викладення не те щоб безоплатна - вона взаімодоговорная. Ми за це не платимо, розцінок немає. Але ми повинні переконати магазин в тому, що наші книги дадуть хороший комерційний результат, і відповідаємо за свої слова. Так як у нас великий досвід спілкування з магазинами, нам довіряють. Ми говоримо, що це новий проект, який буде добре продаватися, якщо його трохи підтримати. І далі вже співробітники магазина визначають, чи буде книга лежати на вході зліва або де # 8209; то на сходах, або буде палетная викладка на 1-2 # 8209; му поверсі. Без довіри нічого не вийде.

- Тобто всі формати викладок безкоштовні?

- С.М .: Безумовно. Це результат колективної праці. Намагаємося прислухатися до рекомендацій видавництв. Інша справа, що територія магазину не нескінченна ...

- С.М .: Задовольнити бажання всіх наших партнерів по всьому видавничої портфелю, звичайно, складно, і, природно, індивідуально працювати з кожною книжкою не виходить. Але ми намагаємося робити акценти: на сайті магазина, в радіоефірі, на моніторах і інших носіях. Традиційно в 8 залі, у Дядечка Бібліо-Глобуса і нашого нового жителя - Бібліоробота, - можна побачити кращі надходження за тиждень.

- А хто придумує формати викладок? Адже це ж окреме мистецтво - представити книгу в контексті або з не-звичайної точки зору ...

- А.Б .: Викладки - це прерогатива магазину, ми тематичні добірки періодично пропонуємо, але не нав'язуємо.

Книжкова торгівля - особлива. У книги, як у товару, дещо інша аура, інша аудиторія. До нас зараз приходять працювати хлопці з вищою освітою, іноді це навіть трошки вражає, адже в книжковій галузі завжди був дефіцит чоловічого начала. Але зараз ситуація змінюється, і це радує.

Підкреслю ще раз: основна успіху - це команда однодумців, соратників, закоханих у свою справу, кожен з яких задається питанням «Що я можу зробити для" Бібліо-Глобуса "?» Професійний колектив, надійна команда, любов до книги - це формула успіху. Можна позаздрити Б. С. Есенькіну - йому вдалося створити таку команду, завдяки якій «Бібліо-Глобус» звучить як «Головний книжковий».

Журнал «книжкова індустрія», активний маркетинг з досвіду видавництв і книжкових магазинів

Схожі статті