Звідки пішов вислів ня поки
Зараз багато розмірковують над питанням, що ж означає «ня поки» і звідки воно взагалі взялося. Відомо, що кілька місяців тому одна 17-річна дівчина через нещасливе кохання кинулася під товарний потяг. В результаті їй відрубало голову. Але найцікавіше в тому, що перед цим вона нафоткал і вконтакте скинула фотографії біля залізничних колій, підписавши їх «ня поки». Відомо, що дівчину звали Рина Паленкова. Багато хто вважає, що дівчина досі жива, а це був своєрідний піар.
Значення виразу ня поки
Таким чином, після цього випадку, «ня поки» стало своєрідним мейнстрімом. Після цього багато школярки почали активно використовувати цей вислів. Хтось вважає, що це слово використовують для самовираження. Особливо актуально це для підлітків, які вдосталь надивилися анімаційних мультиків. Але є й інші значення цих слів. Так, «ня» по-японськи означає «мяу». Тому якщо хтось так виражається, то він хоче сказати щось миле. Цей вислів можна поставити поряд з: няфно, Нямочка, няшка, няш-мяш, няшіться, молодняку.
Коли використовувати слова ня поки
Таким чином, ми бачимо, що використовувати вираз «ня поки» можна в різних контекстах. Комусь здасться справжнім блюзнірством використовувати слова загиблої дівчинки. Але, тим не менш, багато хто продовжує використовувати цей вислів в полне позитивному сенсі. Кому-то «ня поки» здається дуже милим виразом, яке можна говорити кому-то на прощання.