Чим займається перекладач? Відповідь на це питання досить простий. Він переводить усну і письмову мову з однієї мови на іншу. Здавалося б, що може бути простіше того, щоб скласти резюме на заміщення вакантної посади перекладача. Однак, не дивлячись на те, що існують зразки заповнення резюме, до цього питання потрібно підійти серйозно і творчо. Обов'язково почніть з вашої освіти. Воно повинно бути вищим з філологічним напрямом.
При цьому вкажіть, що Ви не тільки знаєте правила правопису мов, якими Ви володієте, а й добре знайомі з історією тих країн, де вони використовуються. Серед роботодавців вітається певний досвід роботи за даним напрямком, наприклад, написання статей-переказів в періодичних виданнях, робота перекладачем на різних конференціях або переклад матеріалів цих конференцій, участь у закордонних відрядженнях в якості перекладача. Перекладачі потрібні в самих різних сферах діяльності, тому грамотному і знає фахівця знайти роботу буде зовсім неважко. А якщо при цьому претендент на посаду володіє приємною зовнішністю, грамотної красивою мовою і комунікативними здібностями, то це ще один шанс на успіх. Обов'язково в резюме акцентуйте увагу не тільки на своїх професійних знаннях і уміннях, а й особистісні якості, таких як відповідальність, уважність, хороша пам'ять і акуратність. Пропонуємо ознайомитися з прикладом резюме перекладача.