Breaking in a sweat
Like a bomb threat
Use your silhouette,
Faded out
Nothing left to lose,
Detonate the fuse
Another break, in this blowout
Is not it beautiful, so unusual
Life's a gas and it's running out
Living a cliche,
Gonna sieze the day
Bottle rockets that celebrate
Celebrate, celebrate
Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?
Making a living
Making a killing
What's worth forgiving?
All right
A blink of an eye,
Barely scraping by
Dominated by Passer-by's
Feeling out of luck,
When the traffic's stuck
And you're feeling so left behind
Getting off a binge,
Get a second wind
Another promise,
Then make a change
Got a broken wing,
Hear the angels sing
When the signal is out of range
Is not it strange, is not it Strange
Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?
Making a living
Making a killing
What's worth forgiving?
All right
Making a living
Making a killing
What's worth forgiving?
All right
Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?
Carpe Diem, a battle cry
Are we all too young to die?
Ask for reason
And no reply
Are we all too young to die?
Are not we all too young to DIE.
Пробиває піт,
Як перед бомбовим ударом.
Використовуй свій силует
У затемненому вигляді.
Нам нема чого втрачати
Зірвати запобіжник,
Ще одна пауза в цьому галасливому веселощі.
Хіба це не красиво, не чудово
«Життя - важка 2», але це проходить.
У повсякденності
Я буду ловити момент.
Зірки одного дня 3 сьогодні торжествують,
Торжествують, торжествують
Carpe Diem - наш бойовий клич
Хіба ми не дуже молоді, щоб вмирати?
Попроси здорового глузду
І не відповідай.
Хіба ми не занадто молоді, щоб вмирати
Заробляти на життя
Організовуючи вбивства,
Хіба це гідно прощення?
Все нормально!
Всього одну мить,
І ти ледь пробиваєшся
Кругом переважають перехожі,
Розумієш, що, не пощастило,
А коли рух повністю блокується,
Ти відчуваєш себе кинутим.
Напившись як чіп,
Прийди в себе 4.
Якщо знову обіцяють,
Зроби зміни сам,
Зламав крило,
Послухай, як ангели співають.
Коли сигнал поза зоною доступу,
Чи не правда дивно, чи не так дивно?
Carpe Diem - наш бойовий клич
Хіба ми не дуже молоді, щоб вмирати?
Попроси здорового глузду
І не відповідай.
Хіба ми не занадто молоді, щоб вмирати
Заробляти на життя
Організовуючи вбивства,
Хіба це гідно прощення?
Все нормально!
Заробляти на життя
Організовуючи вбивства,
Хіба це гідно прощення?
Все нормально!
Carpe Diem - наш бойовий клич
Хіба ми не дуже молоді, щоб вмирати?
Попроси здорового глузду
І не відповідай.
Хіба ми не занадто молоді, щоб вмирати
Carpe Diem - наш бойовий клич
Хіба ми не дуже молоді, щоб вмирати?
Попроси здорового глузду
І не відповідай.
Хіба ми не занадто молоді, щоб вмирати?
Хіба ми не занадто молоді, щоб ВМИРАТИ?
1) Carpe diem - латинський вираз, що означає «насолоджуйся моментом» чи «будь щасливий в цю секунду» (дослівно «лови день»), часто перекладається як «лови момент» (Вікіпедія)
2) Life's a gas (Життя - важка штука) - фраза, що стала популярною після однойменної пісні групи T Rex з альбому Electric Warrior (1971)
3) bottle rocket - людина, яка сьогодні у всіх на виду, а завтра про нього ніхто і не згадає подібно пляшкової ракеті, яка яскраво спалахує, злітає в небо, лопається і зникає (Urban Dictionary)
4) Second wind - друге дихання, повернення свідомості після надмірної випивки (Urban Dictionary)
Поділися піснею з друзями