- Який саме біблійний сюжет лежить в основі пісні «Колесніцегонітель»?
- «Колесніцегонітель» - це не біблійний сюжет. Це слово я взяв з Священного писання. Воно вразило мене своєю «длінностью» - в ньому 17 букв.
KM.Ru: Ви встановлювали для себе творчі фільтри, коли воцерковлятися?
- У мене був період, коли я просто сидів з різними джерелами, включаючи Біблію і молитовник, і відкривав для себе всі ці дивні слова, на кшталт «колесніцегонітель». Якийсь час я просто сидів, виписував їх і потім використовував в текстах. Звичайно, я трансформував ці образи до доступної обивательської ступеня, тому що такою мовою говорити не можна без попередньої підготовки.
"Колесніцегонітель" <на альбоме "Биографика"> знайшов більш сучасне і багате звучання, зберігши орієнталістські мотиви. Пісня представлена у творчій переробці Е. Куріцин, іноді досить несподіваною (реп у виконанні Mr. Slam). Бутусов з цього приводу говорить, що "Колесніцегонітель" - це критерій якості групи "Ю-Пітер", його можна вставляти в кожен альбом.
Ю-Пітер - "Колесніцегонітель" (телеконцертів "Кухня". Телеканал "ТВЦ")
Текст пісні "Колесніцегонітель":
Колесніцегонітель спить
колісниця варто
нескінченні слова
Вічно тягнуться за нами
Вітру сниться золота нитка
Зграї вогненних птахів
Їх короткі слова
Відлітають немов камені
Ангел мій охоронець строго пильнує
Чує кожен мій крок
Наші гучні слова
покриває голосами
На кордоні у останніх сил
На граніті могил
Наші вірні слова
обливаються сльозами
Дай мені таємниць твоїх дізнатися.
Колесніцегонітель мчить
колісниця летить
Наші таємні слова
Майорять над нами
У візника золота батіг
Варто тільки змахнути
незрівнянні слова
У небі в'ються хмарами