Читати онлайн голуб і голубка автора Менсфілд Кетрін - rulit - сторінка 1

Звичайно, він прекрасно знав - як ніхто інший - що у нього не було навіть примарного шансу, абсолютно жодного шансу. Одна тільки думка про це здавалася безглуздою.

Настільки безглуздою, що він би відмінно зрозумів її батька - що ж, незалежно від того, яке рішення ні було, він відмінно зрозумів би.

Справді, не що інше як відчай, не що інше як факт, що це, безумовно, був для нього останній день в Англії, інакше тільки Бог знає, скільки часу треба було б йому, щоб набратися сміливості. І навіть тепер ...

Він вибрав краватку з комода, в синю і кремову клітку, і сів на край ліжка.

Припустимо, вона відповість: «Яка зухвалість!» Чи дивно це? Анітрохи, вирішив він, піднімаючи м'який комір і заправляючи під нього краватку.

Він думав, що вона скаже щось на зразок цього. Він не чекав від неї іншої відповіді, якщо дивитися на справу тверезо.

Ось так! Він нервово зав'язав краватку перед дзеркалом, пригладив волосся обома руками і розправив клапани кишень свого сюртука.

Заробляти близько 500 або 600 фунтів на рік на фруктової фермі - хто б міг подумати - в Родезії. Ніякого капіталу. Ні пенса не дістанеться йому. Ніякого шансу збільшити дохід, протягом принаймні чотирьох років.

Що стосується зовнішності і всього такого, у нього не було ніяких шансів. Він не міг навіть похвалитися відмінним здоров'ям, оскільки служба в Східній Африці вибила його настільки сильно, що він змушений був взяти шестимісячну відпустку ....

Він все ще був моторошно блідий - гірше навіть ніж зазвичай днем, подумав він, нахиляючись вперед і вдивляючись в дзеркало.

О Боже! Що сталося? Його волосся виглядало майже яскраво-зеленими. До біса все це, у нього ніколи не було зелених волосся. Це було навіть трохи занадто.

А потім зелене світло затремтів на склі; це була тінь від дерева за вікном.

Реджі відвернувся, вийняв свій портсигар, але згадав, що мати дуже не любила, коли він курив у спальні. Він відклав його і повернувся до комода.

Ні, будь він проклятий, якщо міг подумати про одне благословенному обставину в свою користь, в той час як вона ... Ах. Він зупинився як укопаний, схрестив руки на грудях і притулився до комода.

І незважаючи на її стан, багатство її батька, той факт, що вона була єдиною дитиною в сім'ї і безперечно найпопулярнішою дівчиною в окрузі; незважаючи на її красу і розум - так, розум! - а це було набагато більше, ніж все інше, в дійсності, вона вміла робити буквально все; він був цілком упевнений, що якщо з'явиться необхідність, то вона легко впорається з будь-якою справою - незважаючи на те, що її батьки обожнювали її, а вона їх, і вони незабаром дозволять їй пройти через все це, оскільки ...

Незважаючи на єдине, про що ви могли подумати, любов його була настільки сильною, що він не переставав сподіватися. Так це була надія?

Або це дивакуватий, боязке прагнення мати можливість піклуватися про неї, взяти на себе обов'язок стежити за тим, щоб у неї було все, що їй потрібно, і щоб все недосконале було від неї подалі - як раз і є любов?

Як він любив її! Він ще тісніше притулився до комода і бурмотів: «Я люблю її, я люблю її!»

І на мить він опинився з нею на шляху в Умталі. Була ніч. Вона сиділа в кутку сонна. Її ніжний підборіддя уткнувся в м'який комір, повіки з золотими каштановими віями були опущені.

Він любив до безтями її тонкий маленький носик, її прекрасні губи, її вухо як у дитини і золотистий каштановий завиток, який наполовину закривав його. Вони пробиралися крізь джунглі. Було тепло і темно. І це було десь дуже далеко.

Потім вона прокинулася і сказала: «Я спала?» І він відповів: - Так. Тобі добре? Зараз, дозволь мені ... І він нахилився вперед, щоб ... Він схилився над нею.

Це було таким щастям, про яке він не міг і мріяти. Але це додало йому хоробрості. Він спустився вниз, схопив солом'яний капелюх в передпокої і сказав, закриваючи парадні двері: «Ну що ж, я можу тільки спробувати свого щастя, і все.»

Але щастя його було тут же, м'яко кажучи, дещо зіпсовано. За садової доріжці взад-вперед проходжувалася його мати з чинні і Бідді, старими пекінесами.

Зрозуміло, Реджинальд в матері душі не чув, і все таке. Вона хотіла йому добра, була нескінченно терпляча, і так далі. Але безсумнівно і те, що вона була суворою матір'ю.

І бували в житті Реджі моменти, і не раз, ще до смерті дядька Аліка, який залишив йому фруктову ферму, коли він переконувався, що бути єдиним сином вдови - чи не найгірше покарання для молодої людини.

А справа ускладнювалася тим, що крім матері у нього не було рішуче нікого. Вона не тільки заміняла йому обох батьків - це само собою - а й встигла посваритися з усіма родичами, своїми і дружина, ще коли Реджі під стіл пішки ходив.

Схожі статті