Ольга Лаврова, Олександр Лавров
Подпасок з огірком
Людина в штатському, але з військовою виправкою диктує друкарки:
- Абзац. При митному огляді співробітник Алимов вважав за потрібне провести рентгеноскопічний перевірку картини під назвою «Подпасок з огірком» пензля невідомого художника початку століття, яка перебувала в багажі вищезгаданого іноземного туриста. Крапка. Абзац.
Рентгенівський знімок показав, що під картиною - лапки - Подпасок з огірком - лапки - прихована інша картина більш раннього походження. Крапка. Згідно з висновком викликаного в аеропорт «Шереметьєво» мистецтвознавця, консультанта Обнорского Ка Ге, вона підпадає під діючі інструкції про заборону вивезення за кордон предметів, що становлять художній та культурний фонд країни. Абзац.
Беручи до уваги, що на картину «Подпасок з огірком» пред'явлений документ про придбання її в комісійному магазині вісім днів тому, а також те, що спроба незаконного вивезення не відбулася і мала одиничний характер, вважати недоцільним порушення кримінальної справи про контрабанду. Абзац.
Всі матеріали передати для подальшого розгляду до Головного управління внутрішніх справ Виконкому Мосгорсовета.
І ось «Подпасок» і рентгенівські знімки перекочували в кабінет Томина. Тут же мистецтвознавець Обнорский, знавець і ентузіаст своєї справи.
Томін з цікавістю розглядає стоїть на стільці картину, яка зображує хлопчину в постолах, який сидить на пеньку з скибкою хліба і огірком в руках. На задньому плані пасеться стадо корів. Томін ловить себе на тому, що запам'ятовує їх розташування, і струшується:
- Перший раз в моїй практиці доводиться займатися картиною. Та ще двошарової!
Обнорский підносить рентгенівський знімок до вікна і показує Томіну на просвіт. З-під фігури сільського обідранця проступають контури іншого зображення.
- «Інфанта з яблуком»! - благоговійно вимовляє мистецтвознавець.
- І ви ручається, що це дійсно сімнадцяте століття і справді оригінал?
- Ручатися не ручаюсь, інспектор, тому що картина записана. Щоб переконатися остаточно, треба «Інфанта» розкрити, тобто видалити звідси цього чумазого отрока.
- І знищити сліди злочину? Якщо в наявності злочин.
- Розумію-розумію. Я зробив лише маленьку розчищення - ось, на місці підпису. Підпис сумнівів не викликає. Перед нами Веласкес!
Обнорского дуже хочеться, щоб Томін помилувався підписом великого художника. Томін нахилився, подивився ... Але що може сказати йому ця в'язь латинських букв?
- Хіба підпис можна підробити? - скептично запитує він.
- Скільки завгодно! Але безглуздо, якщо картина не відповідає імені. Є безліч полотен без підпису, однак ми з упевненістю визначаємо художника. Чи не підпис створює шедевр!
- Іноземцю могли всучити фальшивку.
- Я не переконаний, що іноземці часто розумні і ерудовані. Але треба мати неосяжний кишеню і ось столечко розуму, щоб купувати Веласкеса, в якому нічого не розумієш!
- Поєднання тугого кишені і худого інтелекту в природі відомо, - усміхається Томін. - Позначається науковим терміном «багатий дурень» ... До речі, що штовхнуло митника перевірити картину?
- Гадаєте, його вразив дурний вигляд іноземця?
- А чому ні? Гаразд, повернемося до наших коровам, - він обертається до «підпаска». - І все ж допустимо, що під ним не оригінал.
- По частині надути інтуриста є геніальні умільці! А може, він свідомо придбав копію? Добротну копію, з якої сам збирався когось ошукати. А?
- Веласкес написав «Інфанта» незадовго до смерті. Він фізично не встиг би її повторити ... Колись давненько я бачив її в Москві у Таланова. Дивне полотно! У п'ятдесятих роках, на жаль, перекочувало в провінцію.
- Так, я навів довідки. Таланов поїхав на батьківщину і там помер. А колекцію заповів краєзнавчому музею.
- Ось як. Але в такому випадку ... що ж сталося з «Інфанта» далі ?!
- Нічого. Ні-чо-го! За відомостями Управління культури, тихо-мирно висить на своєму місці в музеї.
Обнорский ошелешено дивиться на Томина, розуміючи тепер, чим викликана його скрупульозність і недовірливість.
- Неймовірно. Ні, справді неймовірно. - бурмоче він.
Рідко доводиться Томіну сидіти в кабінеті. Але ще рідше виривається він з Москви. Так що із задоволенням крокує вулицями заштатного містечка. Мета - краєзнавчий музей у колишньому купецькому особняку.
Місто древній, особняків вистачило і райкому, і райраді, і безлічі управлінь з неудобочітаемимі вивісками, і міліції. Інші будинки і будиночки сумно старіють, але залишаються мальовничими і після столичних коробок милують зір.
Зустріч з директором Пчолкіну, пересічним чоловіком середніх років, відбувається в головному залі музею. Стіни обвішані картинами. Оксамитовим канатом відділений куточок з мармуровим столиком і старовинними кріслами.
Повертаючи Томіну його посвідчення, директор зауважує:
- Тут ви молодші ... Сідайте, - і відчіплює канат.
- На музейну меблі?
- Що їй зробиться?
- Я до вас щодо «підпаска з огірком», - пускає Томін пробна куля.
- Щодо кого? - дивується Пчелкин.
- Так називається картина.
- Перший раз чую. Чия вона?
- Хм ... А чому ж цей подпасок цікавий для кримінального розшуку, крім, вибачте, огірка? - жартує директор.
- Хлопчина замішаний в темних махінаціях ... У вас там НЕ Веласкес?
- Він самий! - гордо підтверджує Пчелкин. - «Інфанта», чи то пак іспанська принцеса. Я, якщо чесно, в живопису не дуже, але тут явно відчувається класика, вірно?
- Тим не менше звернули увагу. А розуміють туристи, ті прямо ахають і відразу - за фотоапарати!
- Так. Скажіть, товариш Пчелкин, чому ви не повідомили в Управління культури про крадіжку в музеї?
- П-дозвольте ... Про що ви говорите?
- Крадіжка восьми картин із зібрання Таланова півроку тому.
- Але ... ніякої крадіжки не було!
- Як же не було, коли була. Мені розповіли тут в міліції через десять хвилин після мого приїзду.
- Чи не було крадіжки! - гаряче протестує директор. - Була спроба. Невдала спроба, яку ваші колеги негайно припинили. Ви ж бачите - все повернуто, нічого не пропало!
- Це ще питання. Нещодавно «Інфанта», зрозуміло теж з яблуком і з підписом Веласкеса, намагалися вивезти за кордон. Для маскування її переодягли подпаском.
Пчелкин схоплюється, підходить до картини праворуч, ліворуч, вдивляється.
- Ну звичайно, вона ... Все те ж саме. Даю вам чесне слово!
- Чесного слова мало, самі розумієте. Доведеться забрати вашу «інфант», щоб фахівці могли їх порівняти - яка справжня.
Пчелкин насилу засвоює новина.
- Картина надзвичайну цінність, - нервово каже він. - Я буду її супроводжувати.
- Дуже добре. А я буду супроводжувати вас. Відправимося в середу ранковим поїздом.