deux fois par semaine - два рази на тиждень
cette fois-ci - на цей раз
maintes fois, nombre de fois - багато разів
plus d'une fois - ні (один) раз, неодноразово
la fois prochaine, la prochaine fois - наступного разу
une autre fois - іншим разом
une fois ou l'autre - в цей або інший раз
à une autre fois - до наступного разу; до побачення
l'autre fois - в той раз
d'autres fois - іноді
pour une fois - на цей раз
en une fois - за один раз, зараз
une fois n'est pas coutume - один раз не береться до уваги
une fois parti, je ne reviendrai plus - якщо вже я піду, я більше не повернуся
une fois en selle - сівши в сідло
une fois la frontière franchie - перейшовши кордон
trois fois séculaire - трьохсотлітній
à cette fois вуст. - на цей раз
en plusieurs fois - в кілька прийомів
à deux fois - двічіy regarder à deux fois - гарненько обміркувати, добре зважити
des fois розм. - 1) в окремих випадках, іноді, часом, при нагоді 2) випадково, випадком
si des fois - якщо раптом
des fois que. простий. - на той випадок, якщо.
des fois! - як же! чекай!
non, mais des fois! розм. - не може бути! подумати тільки!
deux fois deux font quatre - двічі два - чотири
à la fois loc adv - відразу, разом; одночасно
tout à la fois loc adv - відразу; разом; разом
de fois à autre loc adv - іноді, часом
une fois - 1) один раз 2) бельг. ж; так. (В кінці фрази)
venez une fois ici бельг. - йдіть-но сюди
il était une fois. - жив був. (Зачин казки)
une bonne fois - хоча б один раз, хоч би разок
une fois pour toutes - раз (і) назавжди
une fois que. loc conj - як скоро; раз; коли, як тільки
toutes les fois que. loc conj - щоразу як.