Хто буде платити мігрантам пенсії

У Киргизстан повертається перша хвиля мігрантів, які 10-15 назад виїхали на заробітки. Але їх майбутнє туманне, оскільки постає питання отримання ними пенсій.

Айжан Токтосопіева останні 10 років пропрацювала в Росії. За її словами, свою старість вона мріє зустріти на батьківщині в оточенні дітей і онуків. Всі зароблені за цей час гроші вона відправляла дітям. З наближенням пенсійного віку вона сподівається, що на батьківщині буде отримувати від держави пенсію:

- Офіційно ніде не працювала. Де була робота, там і з ранку до вечора підмітала, мила. Працюючи на двох-трьох місцях, отримую близько 30 тисяч рублів. Все кровні гроші відразу відправляла дітям в Киргизстан. Тепер прийшов час повертатися. У старості в Росії без роботи ніяк не проживеш. А на батьківщині, сподіваюся, буду отримувати хоч невелику, але пенсію.

Змінили громадянство заради російської пенсії

Серед киргизьких мігрантів є й ті, хто отримав громадянство Російської Федерації задля отримання місцевої пенсії. Анаркан Кулунбетова не приховує, що завдяки російському паспорту розраховує працевлаштуватися на високооплачувану роботу, а з наближенням пенсійного віку отримувати пристойну пенсію.

- Дійсно, російське підданство отримала заради майбутньої пенсії. Як відомо, різниця між киргизької і російської досить велика. Наприклад, в Киргизстані з виходом на пенсію отримувала б приблизно 3 тисячі сомів на місяць, в Росії з наступного року буду отримувати 12 тисяч рублів. За документами теж все добре, в РФ офіційно пропрацювала 9 років. На батьківщині 20 років пропрацювала в школі вчителем, але не дивлячись на це поміняла громадянство. По правді кажучи, багато жінок мого віку надходять так.

Хто буде платити мігрантам пенсії

Абулгазі додав, що в даний час 62 тисячі трудових мігрантів перераховують гроші в соцфонди.

Мігранти повинні думати про майбутнє

За даними соцфондів, в Киргизстані налічується 605 тис пенсіонерів. З кожним роком їх кількість зростає.

Хто буде платити мігрантам пенсії

Представник Асоціації співвітчизників «Замандаш» Азамат Айтбаєв нагадав, що в республіці питання пенсійного забезпечення трудових мігрантів обговорюється давно, однак з боку уряду немає рішучих заходів:

- Держава повинна дбати про майбутнє мігрантів, а не тільки займатися підрахунком грошових переказів. Трудові мігранти не уникають додаткових платежів, вони чекають конкретних заходів. Це питання щорічно піднімається, однак ефективних заходів не видно.

Айтбаєв вважає неправильним, що останнім часом уряд підтримує і створює умови для недержавних пенсійних фондів (НПФ). На його думку, в рамках проведених реформ громадянам планується дозволити переводити свої відрахування з соцфондів в НПФ.

Це може створити проблеми, оскільки люди почнуть накопичувати свої гроші в приватних фондах. Однак вони не дають гарантії щодо виплати майбутніх пенсій на відміну від уряду і соцфондів.

Тим часом, молоді мігранти в майбутньому розраховують отримувати пенсії на умовах Євразійського економічного союзу. Країни ЄАЕС обговорюють новий проект угоди, який передбачає, що базову частину пенсії мігрантам виплачує його рідна країна, а накопичувальну частину - держава, де він працював.

Член колегії (міністр) з економіки та фінансової політики Євразійської економічної комісії Тимур Сулейменов переваги цієї угоди пояснив наступним чином:

- За договором про пенсійне забезпечення трудящих громадян ЄАЕС національна політика кожної країни за базової частини пенсії залишиться незмінною. Документ також не обмежує пенсійний вік і наявні пенсійні пільги в цих країнах. Базову частину пенсії громадяни союзу отримуватимуть на своїй батьківщині, а накопичувальна частина буде видаватися країною, де громадянин працював.

У Киргизстані та Казахстані жінки виходять на пенсію в 58 років, а чоловіки - в 63. У Вірменії пенсійний вік для жінок і чоловіків однаковий - 63. В Білорусі та Росії жінки виходять на пенсію в 55 років, чоловіки - в 60.

За офіційними даними, в Росії, Білорусі та Казахстані середній розмір пенсії становить 150-170 доларів, в Вірменії та Киргизстані - 70-80 доларів.

Переклад з киргизького мови, оригінал матеріалу тут.

Схожі статті