Історія англійської мови

Історія англійської мови

Історію розвитку мови можна простежити аж до прибуття на британські острови трьох німецьких племен під час 5 століття н.е. З нинішньої Данії та Північної Німеччини племена англів, саксів і ютів перетнули Північне море. Племена, що населяли Британію до їх приходу, говорили на кельтській мові. Ця мова була швидко зганяючи. Більшість мовців на кельтській були витіснені в Уельс, Корнуолл і Шотландії. Одна група племен мігрувала до Франції на узбережжі Бретані, де їх нащадки сьогодні досі говорять на кельтській мові, званому бретонским. Назва англи походить від Ангельн - місця, звідки пішли ці племена. Слово "англійський" походить від цієї назви.

Для зручності прийнято ділити історію англійського на три періоди: англосаксонський (або англо-саксонський, приблизно до 1150 роки), среднеанглийский (приблизно до 1500 року), і сучасну англійську.

Вторглися племена панували над племенами кельтів, чия мова в значній мірі зберігся в Шотландії, Уельсі та Корнуоллі. Діалекти, на яких говорили окупанти, сформував той англійський, який зараз прийнято називати давньоанглійськім. Пізніше на нього сильно вплинув північнонімецький мову (зараз відомий як давньоісландська мову), на якому говорили вікінги, що влаштувалися, головним чином, на північному сході. Нові поселенці і колишні поселенці говорили на мовах з різних гілок німецького сімейства мов. У багатьох слів в цих мовах були загальні або схожі коріння, хоча їх граматичну будову відрізнявся більш значно, включаючи префікси, суфікси, і способи словотвору. Німецьку мову цих довіреність племен, що населяли Британію, підпав під вплив, коли був встановлений контакт з вікінгами, які говорили на древнеисландском мовою, і, можливо, саме їхня мова є причиною спрощення морфологічної складової давньоанглійського, включаючи те, що граматично предмети перестали ділитися по роду, і то, що з мови зникли багато відмінки (за винятком відмінків займенників).

Найвідоміший твір давньоанглійського періоду - епос "Беовульф", написаний невідомим поетом.

Введення християнства початок першої хвилі появи латинських і грецьких слів в мові.

Є спірним той факт, що данське вплив тривало на початку среднеанглийского періоду.

Древнеанглийские період закінчився нормандським завоюванням, коли на мову було надано ще більший вплив норманами.

Термін "англо-саксонський", який використовується для опису злиття мов англів і саксів, з'явився відносно недавно. Згідно деяким історикам, перша згадка цього терміна для позначення раннього англійського або його діалектів, датується за часів правління Єлизавети I, істориком на ім'я Кемден, через якого, ймовірно, цей термін став загальновживаним в сучасний час.

Протягом 300 років, наступних після нормандського завоювання, нормандські королі і дворянство говорили тільки на мові, званому англо-нормандські (один з різновидів французького). Англійська залишався мовою звичайних людей. Хоча англо-саксонські хроніки тривали вестися аж до 1154 року велика частина літератури в цей час писалася на давньо-французькому або латинською. У давньоанглійській асимілювалося велика кількість нормандських слів, деякі слова дублювали вже існуючі (наприклад, ox / beef, sheep / mutton). Нормандское вплив посилило триваючу еволюцію мови протягом наступних століть, і утворило період, відомий зараз як среднеанглийский. Серед змін було розширення використання єдиного виду (аспекту) в граматиці, поява "продовженого" ( "continuous") часу з суфіксом "-ing". Під час цього періоду також підпало під вплив французької мови англійське правопис; звуки [θ] і [ð] стали писатися як th, а не як символи þ і ð, яких не існувало у французькому. Протягом 15 століття среднеанглийский мова була сильно перетворений Великим зрушенням голосних і поширенням стандартизованого лондонського діалекту в уряді. Среднеанглийский період можна простежити до часів Вільяма Шекспіра. Найвідоміший твір цього періоду - "Кентерберійські оповідання" поета Джеффрі Чосера.

Англійська література знову стала з'являтися приблизно в 1200 році, коли, за рахунок зміненого політичного клімату і занепаду в англо-нормандської середовищі, вона стала більш шанованою. До кінця цього століття, навіть в королівському дворі знову стали використовувати англійську. Англо-нормандський мова продовжував використовуватися в особливих колах ще деякий час, але він перестав бути живою мовою.

З кінця 15 століття мова перейшов в період сучасної англійської, часто датованого від Великого зсуву голосних.

Англійська продовжує запозичувати іноземні слова, особливо латинські і грецькі, що призводить до того, що словниковий склад англійської мови стає найбільшим в світі. Так як в англійському багато слів з різних мов, є висока ймовірність неправильного їх вимови, але сліди старих форм залишаються в декількох регіональних діалектах, особливо в Південно-Західній Англії.

Американський англійський та інші варіанти англійської

Також значущою була англійська колонізація Північної Америки близько 1600 року що згодом призвело до утворення американської англійської. Деякі вимови і значення слів "завмерли", коли вони досягли американського узбережжя. В якомусь сенсі, деякі різновиди американського англійського є більш близькими англійської часів Шекспіра, ніж сучасний британський англійська. Деякі "американізми", в дійсності, походять від британської англійської тих часів, і збереглися в колоніях, але перестали вживатися на батьківщині (наприклад, слово fall як синонім autumn, trash - rubbish, і слово loan як дієслово замість lend).

Американський діалект також грав роль провідника багатьох слів корінних народів США (племена індіанців, і ін.) В англійську мову. В першу чергу, назви місць, як, наприклад, Mississippi, Roanoke, і Iowa. Деякі назви, які звучать як індіанські, іноді придумувалися, і не мали індіанських коренів, як, наприклад, слово Idaho. Але крім назв місць, також часто вживаються і інші слова, запозичені з мов корінних народів США. Це, наприклад, такі слова, як raccoon, tomato, canoe, barbecue, savanna, і hickory, хоча, в більшості випадків, початкові слова були змінені до невпізнання.

Також на американську англійську великий вплив зробив іспанський. Mustang, canyon, ranch, stampede, і vigilante, - приклади слів, які потрапили в англійський за рахунок заселення західної частини Америки.

Набагато менше слів потрапили в американський англійський з французького або західноафриканських мов.

Подібним чином діалекти англійської з'являлися в багатьох колишніх колоніях Британської імперії. В Австралії, Новій Зеландії, Південній Африці, Індії, і багатьох інших частинах світу існують різні форми англійської мови.

Схожі статті