[Прислівник] - днем, в денний час
to work days - працювати в денну зміну
Транскрипція. | Deɪz |, російською читається як "Дейзі"
словосполучення
a couple of days ago - кілька днів тому
in the dark days after his father's death - в важкі дні, які настали після смерті його батька
in a few days - через кілька днів
two days later - два дні по тому
the good old days - добрі старі часи
back in the old days - в колишні часи, раніше
these days - тепер, в наші дні, сьогодні
salad days - пора юнацької недосвідченість
to close / end one's days - закінчити дні свої, померти
dire days - важкі дні
"They will not give us an extra week to finish, but they'll give us a couple of days." "Well, that's something anyway."
"Вони не дають нам додаткову тиждень до кінця, але вони дають нам пару днів." "Ну, щось все одно."
The days of the "bun" coiffures are over.
Епоха пучків залишилася далеко позаду.
He saw better days.
Він бачив кращі часи.
I'm on days this week.
Я днів на цьому тижні.
He left two days ago.
Він поїхав два дні тому.
His days are numbered.
Дні його лічені.