That's the kind of thing you'd do for a girl.
Це ті вчинки, які ти зробив би заради дівчини.
'That / this / it is + the thing / how / what / where / when + пропозицію' - це так звана емфатична конструкція. Вона використовується, щоб привернути увагу до певного слова, місця в реченні. На російську мову такі конструкції, як правило, переводяться за допомогою слів «саме» або «ось».
- This is how we persuaded him. Ось так (саме так) ми його переконали його.
- That's where she is from. Ось звідки (саме звідти) вона родом.
- This is when she changed her mind. Ось коли (саме тоді) вона поміняла свою думку.
Освоїти фразу разом з іншими
Ми назвали цю вправу Розминка.
Тут його функціонал обмежений однією фразою.
Щоб отримати доступ до переведення всіх фраз на сайті, вам необхідно зареєструватися
Реєстрація дозволяє зберігати результати ваших дій і відкриває доступ до багато чого іншого.
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
У вправі є функції, доступні тільки Преміум-користувачам.
Статус Преміум відкриває повний доступ до всіх функцій сайту, включаючи можливість не показувати це повідомлення
Ця вправа Розминка для однієї фрази, зате тут його можна використовувати скільки завгодно раз.
Якщо ви не згодні з нашою оцінкою перекладу, використовуйте кнопку Оскаржити.