Вітання! Я - Єлизавета Маркелова,
маркетолог бюро ДругМедіа
Соцмережі стали невід'ємною частиною життя людей настільки. що проникали в лексикон і повсякденну мову як загальні слова:
X: Ти навіщо Фоткай себе з порожнім стаканчиком з-під кави?
Y: Це Селфі для інстр.
Так як ми постійно моніторимо соцмережі. я зустрічала 7 різних варіантів написання російською мовою назви улюбленої всіма дівчатами. спортсменами з тренажерки. котиками. Вайнер і влоггерамі. флористами і кондитерами-самоучками соцмережі: Інстаграм. Інст. Інста. Інстограм. Інстік. Інстаграмм. Інстаграммчік.
Пора покласти цьому неподобству кінець! Так склалось. що в Росії у соцмережі Instagram багато шанувальників. тому пора б і навчитися писати назву по-російськи коректно.
Як пишеться назва соцмережі по-російськи правильно?
Instagram = Інстаграм
Я ж казала. все простіше нікуди. Найпоширеніша помилка при написанні назви соцмережі - це подвоєна «м» на кінці.
Причина цієї помилки криється в головах російськомовних людей: в російській і англійській мовах є такі слова. які відрізняються в написанні кількістю приголосних букв в кінці. В їх правописі часто виникає плутанина. і вони співзвучні зі словом Інстаграм. тому у багатьох в головах відклалося помилкове правило правопису назви соцмережі - з двома приголосними на кінці (ІнстаграмМ). Ось вони. «Помилкові друзі перекладача»:
Але ж Інстаграм - ім'я. тому не можна його писати так. як хочеться. Потрібно по буквах передати його на іншу мову. Адже коли ми бачимо ім'я Ivan. ми не пишемо Іван?
Будьте грамотними. друзі. Ми ж не такі. як режисери американських фільмів. які зовсім не думають про правопис іноземних імен;)
Поділіться цією новиною з усіма. нехай Інстаграм. нарешті. перестане бути Інстаграммом в Росії :)