Як використовувати punto switcher

Софт автоматично розпізнає абракадабру і переводить на потрібну мову. Але не завжди, про це розповім далі. Основна мета - позбавити себе від Ctrl + Shift, коли ти весь в робочому процесі. Ось я як друкую доповідь по навчанню або навіть перестукувалися з товаришем в соцмережі, машинально можу почати писати щось типу "ghbdtn" і помітити це заклинання вже на надцятому слові. Виходить, що витратив час даремно і доведеться передруковувати. А тут пишу собі, на екран не дивлюся - чую "чик-чик" і розумію, що розкладка переключилася автоматом.

Основний плюс проги зрозумілий, а тепер давайте поговоримо про підводні камені. Наприклад, сленг. Якщо ви любите вживати різні нестандартні слівця, то швидше за все з пунто не подружилася. Ну або доведеться навчити софт вашому звичному мови. Далі - паролі. Вводите на латиниці, а пунто бере і клацають на кирилицю. На нерви діє.

Діагноз: програма корисна, але не для всіх. І якщо ви звикнете до її особливостям, розберетеся в настройках, то явно будете задоволені. Але є ще один невеликий мінус. Коли звикаєш до такого розпізнавання слів, потім автоматом забуваєш перемикати розкладку на інших компах. Так-так, приходиш такий на роботу, друкуєш, а потім розумієш, що півсторінки накатав на нікому невідомій мові. Саме тому я встановив прогу навіть на роботі.

І наостанок розповім про ще одну функцію Punto Switcher. Це щоденник, в якому зберігаються всі мемуари, які ви настукали по клавіатурі. Це може бути корисно для вас в двох варіантах:

- якщо надруковане знадобиться в майбутньому (не потрібно зберігати самому);

- якщо ви довго друкували, а потім ненавмисно відмовилися від збереження файлу.

В принципі обійтися без пунто можна запросто. Але якщо ви маєте справу з різними мовами і любите листуватися на інгліш як я, то прога стане ну дуже корисною і заощадить купу нервів.

Схожі статті