Як заговорити з іноземцем

Як заговорити з іноземцем

Якось на тижні моя сусідка гуляла по одному з місцевих торгових центрів і до неї підійшов англомовний турист. Хлопця аж ніяк не цікавило знайомство або котра година, бідолаха просто не міг знайти вихід, про що він у неї і запитав. Незважаючи на те, що дівчина непогано володіє англійською на розмовному рівні, все що вона змогла йому відповісти було елементарне: «I don`t know», хоча насправді вона чудово знала, де вихід. Турист подякував і пішов далі, а дівчина через кілька хвилин згадала, що потрібно було відповісти.

Я пропоную вам 10 способів заговорити з іноземцем і не облажався.

1. Не лякайтеся.
Не бійтеся говорити англійською, комплексуйте через свого рівня мови. Мовний бар'єр ніколи не зникне, якщо ви не будете говорити і практикувати мову. Не потрібно боятися виглядати неосвіченим або дурним, просто почніть говорити і далі розмова зав'яжеться сам собою.

2. Залишайтеся впевненими і привітними.
Іноді, не так важливо, що ви скажете, як то, як ви це скажете. Не показуйте, що ви боїтеся сказати або вимовити щось невірно, будьте привітними і відкритими, посміхайтеся і вам посміхнуться у відповідь.

3. Використовуйте міміку і жести.
Вчені довели, що 65-70% інформації ми сприймаємо вербально (тобто мімікою, жестикуляцією, також інтонацією і т.д.) Правильна жестикуляція і міміка допоможе співрозмовникові краще зрозуміти, що ви маєте на увазі.

4. Не бійтеся повторювати сказане.
Люди часто соромляться і втрачають впевненість, якщо бачать, що англомовний людина їх не розуміє. В такому випадку може з'явитися думка, що ви неправильно щось говорите і страх посилиться. Але не варто боятися, можливо, людина просто не почув вас. Навіть якщо ви і сказали щось неправильно, повторіть це ще раз і, швидше за все, ваш співрозмовник зрозуміє, що ви хочете сказати.

5. "Fake it till you make it".

Біхевіористи стверджували, що для освоєння деяких навичок мало теорії і практики, потрібно ще імітувати поведінку людини, яка ними володіє (так, наприклад, діти в період раннього дитинства імітують поведінку дорослих). "Fake it till you make it" - цей вислів говорить про те, що вам варто імітувати акцент і вимова носія мови, з яким говорите, зокрема, для поліпшення власного вимови.

6. Попрактикуйтесь розмовляти з іноземцями заздалегідь.
Як би ретельно ви не старалися опанувати мову, ніякі підручники або курси не замінять вам практики з носієм мови. На щастя, сучасні інформаційні технології дають нам таку можливість і ми можемо спілкуватися з людиною з будь-якої точки світу не виходячи з дому. Знайти співрозмовника Ви можете, наприклад, у нас на сайті.

7. Спробуйте думати англійською.
Наша мова є відображенням потоку нашого мислення. Хочете говорити англійською - навчитеся на нього думати. Для цього намагайтеся не використовувати словники з перекладом, подумки складайте пропозиції зі словами, які вивчили для опису всього, що бачите навколо і не зациклюйтеся на граматиці (правильно говорити звичайно важливо, але, щоб навчитися думати англійською, не обов'язково використовувати складні граматичні конструкції) .

8. Використовуйте синоніми.

Якщо ви забули якесь слово, не впадайте у відчай, спробуйте якомога швидше замінити його іншим словом (синонімом) або пояснити, що ви маєте на увазі.

9. Підготуйтеся заздалегідь.

Пропоную невеликий словничок виразів, в разі якщо ви опинилися в іншомовному середовищі і вам потрібно попросити про допомогу або запитати дорогу.


Do you speak English? - Ви розмовляєте англійською?

I speak a little English - Я трохи говорю по-англійськи.

Please speak more slowly - Будь ласка, говоріть повільніше.

Can you please repeat that? Або Come again, please! - Повторіть, будь ласка.

Could you help me? - Не могли б ви мені допомогти?

I need some help, please - Мені потрібна допомога.
Excuse me, could you tell me how to get to. Ви не підкажете, як дістатися до ...?

Excuse me, do you know where the. is. - Вибачте, ви не знаєте де знаходиться.
I'm looking for. - Я шукаю.
Are we on the right road for. - Ми на вірному шляху до.
Is this the right way for. - Це правильна дорога к.
Can you show me on the map? - Ви можете показати мені на мапі?
How far is it to. from here? - Як далеко до.
Where is. - Де?
Can you give me directions to the nearest. - Можете вказати мені шлях до найближчого.
Is there a. near here? - Чи є тут. десь поряд?
What's the quickest / best / easiest way to get to. from here? - Який найшвидший / кращий / легкий шлях до.

Фрази на випадок якщо вас запитали про місце розташування та напрямку.

It's this / that way - Це сюди / туди.
Go right / left / down / through - Підіть направо / ліво / повз.
You're going the wrong way / you're going in the wrong direction - Ви йдете не в ту сторону / не в правильному напрямку.
Take this road - Слідуйте за цією дорогою.

Go straight ahead - Ідіть прямо.
Go along the street until you reach. - Ідіть вздовж вулиці поки ви не дійдете до.
Take the firstturnon the left / take the secondturnon the right / turn right at the crossroads - Поверніть на першому повороті наліво / на другому повороті направо / на перехресті поверніть праворуч.
Continue straight ahead for about a mile - Продовжуйте рухатися прямо близько милі.

Continue past the post office - Проходьте повз будівлю пошти.
You'll pass a. on your left / right - Ви пройдете. Зліва, зправа.

Keep going for another - Пройдіть ще ...
It'll be on your left / on your right / straight ahead of you - Це буде зліва / справа / прямо перед вами.
It's not far / quite close / quite a long way / a long way on foot / a long way to walk - Це недалеко / досить близько / досить далеко / довго йти.

Схожі статті