Книга - такий чужий, такий бажаний - Джоансен Айріс - читати онлайн, сторінка 18

Лайза раптово відчула, як перехопило горло. Кленсі був тією скелею, яка допомогла б їй встояти в цьому океані. Цікаво, скільки людей використовували його силу і надійність в минулому? Ця людина віддавав так природно, що мимоволі забувалося, що він і сам у чомусь потребував. Лайзу захлеснуло почуття нескінченної материнської ніжності. Вже вона-то про це не забуде і іншим не дозволить забути.

Незрячим поглядом вона дивилася в журнал, який тримала в руках. Почуття переповнювали її, і їй захотілося якось розрядити обстановку.

- Я чула, що ти живеш у палаці шейха, - сказала вона. - Чи не означає це, що і мене розмістять там, як кохану дружину в гаремі?

- Ну, темпераменту у тебе для цього цілком вистачить. Я дійсно маю на своєму розпорядженні кілька кімнат в палаці, але сьогодні я відвезу тебе зовсім в інше місце.

- Але ти, сподіваюся, не збираєшся поселити мене в монастирі? - запитала Лайза з веселим блиском в очах.

- Нізащо. У мене є на прикметі одне містечко, яке знаходиться десь посередині між цими двома крайностями.

- Ти хоча б скажи мені, куди ми прямуємо?

Кленсі похитав головою.

- Це сюрприз. Мені ніколи раніше не доводилося підшукувати романтичне гніздечко для коханої. - В його усмішці було щось хлоп'яче, що незмінно скоряло Лайзу. - Не можу дочекатися, коли ми туди прийдемо. Я дуже сподіваюся, що нічого не зіпсував. - Він встав і попрямував до кабіни пілота. - Ми ось-ось приземлимося. Піду скажу Джону, щоб він показав тобі всі визначні пам'ятки міста, поки я закінчу приготування.

- Але я зовсім не хочу дивитися визначні пам'ятки. Я краще залишуся з тобою.

Кленсі обернувся через плече, і його погляд як магнітом притягнуло до її грудей під тонкою блузкою. З великими труднощами він відвів очі.

- Треба було думати про це раніше, перш ніж ти почала мене спокушати, дорога. Я і п'яти хвилин не протримаюся з тобою на задньому сидінні лімузина, і тоді всі мої приготування виявляться зайвими. - Він помовчав. - Але якщо я піду прямо зараз, то, можливо, і дочекаюся сьогоднішньої ночі. - Він швидко пішов по проходу.

Перед ними був не східний палац, а середньовічний замок з підйомним мостом, башточками і високою стіною, що захищає від непроханих гостей. І це прекрасна споруда розташовувалося не де-небудь на скелі в англійській сільській місцевості, а в центрі пустелі, в Седіхане.

- Для чого тут підйомний міст? - здивовано запитала Лайза. - Адже немає ніякого рову.

Біло-блакитний вертоліт, яким керував Кленсі, завис, знизився і сів на плити, якими була вимощена двір.

- Замок був побудований одним з найбільш життєрадісних предків Ленса Рубінофф, який чомусь вирішив, що сумує за Тамровіі. - Кленсі іронічно посміхнувся. - Судячи з усього, він дуже нагадував самого Ленса, тому що таке поняття, як практичність, явно не входило в число його достоїнств.

- Тамровія? Адже це маленьке королівство на Балканах, так? - запитала Лайза. До цього Кленсі згадував принца Ленса Рубінофф, кузена Алекса, але ніколи не розповідав про нього детальніше. - І там править король Стефан. Я читала про це в географічному журналі.

- Стефан - старший брат Ленса. Між двома країнами багато років існували тісні дипломатичні зв'язки, але не сімейні, поки батько Алекса не одружився на дочці шейха Каріма. - Він вимкнув двигун і відкрив дверцята. - Ленса набагато більше подобається атмосфера Седіхана, так що він оселився тут зі своєю дружиною, Хани. А Стефан, навпаки, прихильник старих традицій.

Ну, Ленс Рубінофф, очевидно, не був таким. Про нього Лайза читала в світських хроніках, а аж ніяк не в географічних журналах. Його скандальні любовні пригоди і екстравагантні витівки довгий час були улюбленою темою бульварних газет. Але коли Ленс одружився, його ім'я набагато частіше стало з'являтися в розділах, присвячених мистецтву. Він був непоганим художником, і слава його постійно росла.

- Так це замок Ленса? - запитала Лайза.

- Ні, він користується ним час від часу, але взагалі-то замок належить Седіхану. Прадід Алекса виграв його в покер. - Кленсі допоміг їй вибратися з вертольота. - Це місце ніхто не любить, крім Кіри, але вона зараз в Тамровіі.

- А хто ця Кіра?

- Принцеса Кіра Рубінофф, молодша сестра Ленса. - Кленсі насупився. - Давай відвернемося на час від цієї теми. Я тебе привіз не для того, щоб присвячувати в хитросплетіння родинних відносин династії Рубінофф.

- Тоді навіщо? - запитала вона, грайливо посміхаючись. - Я не бачила тебе з часу нашого прибуття в Марасеф і до тих пір, поки Джон не доставив мене назад в аеропорт. І раптом ти привозиш мене в цей замок, немов належить Айвенго. Я відчуваю себе просто приголомшеною.

- Я і хотів, щоб ти так себе відчувала, - тихо сказав Кленсі. - Я подумав, що нам краще провести кілька місяців удвох, перш ніж я введу тебе в світське життя Марасефа. Ці вежі, звичайно, не зі слонової кістки, але вони все одно будуть відповідним антуражем для принцеси. Я хотів дати тобі це.

Який зворушливий жест. Очі Лайзи защипало від сліз.

- Але я не хочу бути казковою принцесою. Я реальна жінка, - тихо промовила вона. - Жінка з почуттям власної гідності і яскравою індивідуальністю.

- Ну ось, я знав, що обов'язково зроблю що-небудь не так! Ну що ти хочеш, коли старий бойовий кінь на зразок мене намагається грати роль Галахеда?

- Ні, Кленсі, ти все зробив правильно! - з запалом заперечила Лайза. - Я зворушена, і мені тут дуже подобається. Ну який жінці не сподобається, якщо в її розпорядженні буде цілий замок? Але я боюся, що не заслуговую цього. Боюся, що не буду гідна такого чудового жесту.

- заслуговує, безсумнівно. - Він м'яко торкнувся її щоці. - І потім, принцеси бувають не тільки в казках. - Він іронічно скривив губи. - Коли-небудь я познайомлю тебе з Кірою. А для мене найголовніше - доставити тобі задоволення.

- О, ти його мені вже доставив! - У пориві подяки Лайза піднялася на шкарпетки і поцілувала Кленсі в щоку. - Не можу дочекатися, коли побачу все інше.

- Завтра я тобі все тут покажу. - Кленсі взяв її за лікоть і повів через двір. - А зараз я хочу представити тобі Марну і дати час привести себе в порядок перед обідом.

- А хто така Марна?

- Вона служить тут економкою. Раніше вона була нянею Кіри, а коли в Тамровіі виникли деякі ускладнення, Кіра перетягнула її сюди, в Седіхан.

- Ну, там стався невеликий дипломатичний конфлікт, що стосується Кіри. Якщо врахувати, що мова йде про Кіру, то дивно, що не сталося дещо гірше. А Марна готова на все, аж до вбивства, щоб захистити свою вихованку.

Ці недбалі зауваження Кленсі, що стосуються Кіри Рубінофф, все більше і більше інтригували Лайзу. Напевно ця Кіра непересічна особистість.

Коли Лайза познайомилася з Марной Дюбак, її цікавість лише зросла. Висока, міцної статури економка мала розвиненою грудною кліткою і потужними, як у борця, руками. Її суворе темне плаття здавалося абсолютно не підходить для неї. Незворушне обличчя з важкою нижньою щелепою обрамляли чорні, коротко підстрижене волосся. Про вік жінки важко було судити.

При рукостисканні рука Лайзи майже потонула в її руці. Марна ввічливо вітала гостю, вимовляючи слова з ледь помітним акцентом. Потім вона перевела погляд на Кленсі, і очі її потеплішали.

- Все приготовлено, як ви хотіли, містер Донахью. Вас влаштує, якщо я подам вечерю через годину?

- Так, звичайно, Марна. Я вам дуже вдячний. Вам довелося багато зробити за такий короткий час.

- Нічого страшного. - Економка знизала плечима. - Слугам нарешті знайшлося чим зайнятися. З тих пір як Кіра поїхала, сюди кілька місяців ніхто не приїжджав. Все жахливо розледачіли.

- Під твоїм-то керівництвом? У це важко повірити, - з посмішкою зауважив Кленсі. - Я знаю, вони всі тебе бояться.

- Так, бояться. - В її темних очах блиснула усмішка. - Так і повинно бути, ми обидва знаємо це, містер Донахью. - Вона знову повернулася до Лайзе. - Якщо завгодно, я проводжу вас до вашої кімнати. Сподіваюся, вам буде зручно. Це кімната у вежі, так розпорядився містер Донахью.

Лайза придушила посмішку. Да уж, Кленсі у всьому незвичайно послідовний!

- Не сумніваюся. - Вона пішла слідом за Марной, але тут же обернулася до Кленсі. - А ти хіба не підеш?

Він похитав головою.

- Я зайду за тобою через годину, щоб проводити на вечерю. Мені потрібно зробити кілька важливих дзвінків.

Її обличчя потемніло.

- У мене купа справ і крім Болдуіна, - запевнив її Кленсі. - Не хвилюйся, йому ще занадто рано знову заявляти про себе. Але навіть якщо він здасться, я зумію тебе захистити.

- Я знаю, - відповіла вона, посміхаючись. - І не сумнівайся, без тебе я навіть не вийду з кімнати. Замок такий величезний, що в ньому можна заблукати. Скільки тут, цікаво, кімнат?

- Тридцять дві, не рахуючи житла для слуг.

- Нічого собі! Коли ти запрошуєш даму в замок, то робиш це на вищому рівні, Кленсі. Ну ладно, я краще піду, поки моя провідник не зникла з поля зору. - Вона помахала Кленсі і поспішила слідом за Марной.

Схожі статті