Над прірвою в житі, Селінджер

Деякі книги дозрівають на полиці, як дороге вино, стоять роками, припадають пилом і в один прекрасний день ти все ж відкриваєш її і шкодуєш, що вона не нескінченна. Поспішаєш за подіями і героями, і сумуєш перегорнувши останню сторінку. Так було і з "Над прірвою в житі" Селінджера. Герой повісті, цей характерний пацан, якому ніхто не подобався, крім померлого брата, який розбився на смерть однокласника і молодшої сестрички, розповідає протягом доби, під час шляху зі школи додому, про своє життя і ставлення до подій і особливо до оточуючих його людей, дорослим і одноліткам. До навколишніх і себе, хлопець ставиться з іронією і місцями це по-справжньому смішно.

А молодший мій, вчора ходив на вечір англійської мови. У кафешці збираються люди, які хочуть знати англійську. Для практики, для знайомств, для дружби і спілкування. До трьох ентузіастам, що сидить за довгим столом у кафе "Пузата хата", в перебігу напів-години підсіли ще десять чоловік, до цього спостерігали за цими трьома з боку: афроамериканець, китаянка, якій подруга весь час шипіла "Шарап", індус, пара арабів, кілька українських студентів. Субкультура. "Домовилися наступного разу зустрінеться на території одного з учасників для" інгліш кукен "", - "пропоносіл словесно" наймолодший учасник зборів, підтанцьовуючи від задоволення і нетерпіння. Розповівши все це нам, помчав до ПК і став переказувати це ж по Скайп ще комусь.

Загалом герой роману, постійно йшов в сторону від основної теми свого оповідання, але від цього ставало тільки цікавіше. Одночасно звужується географія пересувань героя. Він йде додому. Чим ближче до кінця книги, тим більше за нього переживаєш. І чекаєш, коли ж цей маленький негідник, нарешті дістанеться до будинку.

Чому роман так називається? Це рядок з вірша, про "зітхання і охи" парочки, що займається любов'ю в житі, але Холден (так звуть головного героя) відповідаючи на питання сестрички: "Що ж ти любиш? Ти ж нікого і нічого не любиш." Сказав, що він хотів би ловити маленьких діточок, які грають над прірвою в житі, щоб вони не впали в цю прірву. Дітлахи грають, а він стежить за тим, щоб вони не впали.

Схожі статті