Навчальний посібник з англійської мови для студентів спеціальності - комп'ютерні мережі,

Навчальний посібник
з англійської мови для студентів спеціальностей «Програмування в комп'ютерних системах», «Комп'ютерні мережі»

Робочий зошит призначена для студентів 3 курсу спеціальностей «Програмування в комп'ютерних системах», «Комп'ютерні мережі».
Робочий зошит включає в себе 7 тематичних циклів, в кожен з яких входять текст, лексичні та граматичні вправи. Навчальні завдання сприяють засвоєнню і запам'ятовуванню спеціальних термінів з комп'ютерних технологій. В кінці посібника є англо-російський навчальний словник, який містить значну кількість слів, розуміння яких необхідно для роботи з персональним комп'ютером.
У систему вправ входять як мовні, так і мовні вправи. Тексти тематично пов'язані зі спеціальними предметами, що вивчаються на цьому курсі, відображають специфіку майбутньої професії.


Теми циклів:
Історія комп'ютера
Значення комп'ютера в сучасному житті
Введення в процес обробки інформації
Комп'ютерні системи
програмування
Інтернет
Комп'ютерні команди і повідомлення

Структура циклу:
Тематичний текст
Список активної лексики
Вправи для розвитку навичок усного мовлення і перекладу
Вправи з удосконалення навичок володіння граматичним матеріалом
Словник комп'ютерних термінів


Unit 1
Computers origins

V. Translate the sentences.

1) Перший комп'ютер був розроблений Чарльзом Беббідж понад 100 років тому.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
2) У 1822 р Беббидж сконструював невелику робочу модель.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
3) Ч.Беббідж написав більше 80-и книг.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4) У 1833 р він почав розробляти перший універсальний цифровий комп'ютер.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
5) Після його смерті син продовжив його роботу.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

The Present Perfect Tense (Справжнє доконаний час)

Відмінювання дієслова to ask в the Present Perfect Tense

стверджувальна форма
Питальна форма
негативна форма

I hav
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Вживається:
1) Для вираження дії, закінченого до моменту мовлення, але пов'язаного з сьогоденням. Цей зв'язок з сьогоденням може бути виражена:
а) наявних у наявності результатом раніше вчинила дії:
I have received a letter, Look! Here it is! - Я отримав лист. Подивіться! Ось воно.
б) часом вчинення дії, вираженим наступними обставинні словами:
today, this week, this month, this year і т. п. які позначають не минулий період часу:
I have seen this film today. - Я бачила цей фільм сьогодні.
2) З говірками невизначеного часу, такими як еvеr коли-небудь, nееr
ніколи, just тільки що, yet все ще, often часто, already вже:
Have you ever been to Leningrad? - Чи були ви коли-небудь в Ленінграді?
No, I have never been there. I have just seen him. - Ні, я ніколи там не був. Я
тільки що його бачила.
3) Іноді Present Perfect вживається для вираження дії, яка
почалося в МИНУЛОМУ і не закінчено до цього моменту (зі словами since
з тих пір, з, і for протягом):
I have not seen you since spring. - Я не бачила вас з весни.
He fell ill and left Moscow and I have not seen him since. - Він захворів і поїхав з
Москви, і з тих пір я його не бачила.
I have known him for 10 years. - Я знаю його 10 років.
Present Perfect зазвичай перекладається на російську мову дієсловом в минулому часі вчиненого або недоконаного виду. Якщо ж дія, виражене Present Perfect. не закінчене до даного моменту, то Present Perfect перекладається дієсловом настояшее часу:
I have known him for many years. - Я знаю його багато років.

V. Translate the messages of the computer.
1.Cannot recover nonremovable drive X a) Не слід відновлювати незнімний накопичувач Х
б) Не можна відновити незнімний накопичувач Х
в) Відновіть незнімний накопичувач Х

2. Target disk can not be used for back-up. а) Диск, на який здійснюється запис, не може бути використаний для резервного копіювання.
б) Не використовуйте диск, на який здійснюється запис, для резервного копіювання.
в) Диск, на який здійснюється запис, може бути використаний для резервного копіювання.

3. Unable to create table in resident memory а) Можливо створити таблицю в резидентної пам'яті.
б) Неможливо створити таблицю в резидентної пам'яті.
в) Створіть таблицю в резидентної пам'яті.

5. Drive letter must be specified. а) Буква, яка визначає дисковод, повинна бути визначена
б) Буква, яка визначає дисковод, може бути визначена
в) Буква, яка визначає дисковод, визначена

Дискета, гнучкий диск

IV. Translate the sentences from Russian into English.
1. Одним з вхідних пристроїв є клавіатура.
______________________________________________________________________
2. До пристроїв введення належать мишка, сканер, мікрофон і багато іншого.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Найголовніша частина комп'ютера - центральний процесор.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
4. Пам'ять допомагає комп'ютеру зберігати інформацію.
______________________________________________________________________
5. Чим більше пам'ять в комп'ютері, тим більше операцій можна виконувати.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________
6. Існують 2 типу вхідних пристроїв: м'яка копія і тверда копія.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Passive Voice
Часи пасивного стану утворюються за допомогою допоміжного дієслова to be у відповідному часі і причастя минулого часу (Past Participle) основного дієслова.
При відмінюванні дієслова в пасивному стані змінюється тільки дієслово to be. смисловий ж дієслово має в усіх часах одну і ту ж форму - Past Participle. Отже. час визначається формою. в якому стоїть дієслово в пасивному стані. визначається формою. в якій стоїть допоміжне дієслово to be:

Present
I am asked.
I am being asked.
I have been asked.

Past
I was asked.
I was being asked.
I had been asked.

Future
I shall be asked.
-
I shall have been asked.

Vocabulary:
Data base база даних
Access доступ
Graphic графіка
Operating system операційна система
to enable вирішувати, дозволяти, допускати
Spreadsheet електронна таблиця
to record записувати
Built-in вбудований
Disk operating system дискова операційна система
Word processor текстовий процесор
Directory директорія
Root кореневої
Subdirectory субдиректорія

IV. Choose the words concerning to hardware and concerning to software.
program, 2) drive, 3) print, 4) device, 5) keyboard, 6) root directory, 7) floppy disk, 8) memory, 9) hard diskette, 10) key, 11) character, 12) mouse, 13 ) error message, 14) computer, 15) file, 16) command, 17) screen, 18) display;

V. Translate the words from Russian info English.
Персональний комп'ютер, принтер, гніздо, клавіатура, клавіша, пристрій, жорсткий диск, дискета, дискета, миша, екран, дисплей, програма, файл, директорія, повідомлення про помилки.

VII. Tell some words about Software.

Unit 6
Internet

THE ORIGINS OF THE INTERNET

V. Make up your own sentences, using the words or word combinations from the text.

Схожі статті