Учасники підкреслили, що після впровадження заснованих на екосистемах підходів до адаптації доведеться миритися з деякими недоліками, наприклад з можливістю посилення небезпеки пожеж в результаті зміцнення схилів за допомогою трав'яного і рослинного покриву.
Participants emphasized that some trade-offs will need to be made following the implementation of ecosystem-based approaches for adaptation, such as the possibility that stabilizing slopes with grass and vegetation would exacerbate the fire hazard.
Космічні агентства та інші партнери ГНЗ працюють над розширенням використання супутникових знімків і карт з метою мінімізації небезпеки пожеж. повеней, землетрусів та інших лих.
Space agencies and other GEO partners are working together to expand the use of satellite images and maps for managing the risks posed by fires. floods, earthquakes and other hazards.
Програма Організації Об'єднаних Націй з населених пунктів завершила зйомки майданчиків для планування відновлення постраждалих осель і оцінки того, як можна поліпшити будгенплан для зведення до мінімуму небезпеки пожеж.
Ь) збільшення кількості пожеж, екстремальних як по інтенсивності, так і за наслідками (ступінь небезпеки пожеж);
(B) More fires of extreme intensity and impacts (fire severity);
Служба з охорони лісів міністерства сільського господарства Сполучених Штатів очолює національні зусилля по створенню центрів співпраці в області моделювання метеорологічних умов з високою роздільною здатністю з метою імітування на регіональному рівні погодних і залежних від погоди явищ, в тому числі небезпеку пожеж. їх стану і поширення дима36.
The Forest Service of the United States Department of Agriculture is leading a national effort to develop cooperative centres for high-resolution meteorology modelling in order to provide regional simulations of weather and weather-dependent phenomena, including fire danger, fire behaviour and smoke distribution.
В процесі цих змін вдалося також ще більшою мірою знизити небезпеку пожежі в результаті ДТП (наприклад, після введення вимог, що стосуються впливу удару і пов'язаного з цим безпечного розміщення паливних баків).
In the course of these developments it has also proved possible to further reduce the risk of fire resulting from an accident (e.g. through requirements in respect to the impact of a crash and the associated safe placement of fuel tanks).
З. Слід враховувати підвищену небезпеку пожежі на камбузах, в перукарнях і пунктах продажу парфумерних виробів відповідно до приписів компетентних органів.
Account should be taken of the additional risk of fire in the galleys, hairdresser's shop and perfume shops in accordance with the requirements of the competent authorities.