Ср.Волни кипіли і вили, люто на берег високий
З моря кидаючись.
Гом. "Одіссей." перев. Жуковського. 5, 402-3.
Російська думка і мова. Своє і чуже. Досвід російської фразеології. Збірник образних слів і іносказань. Т.Т. 1-2. Ходячі і влучні слова. Збірник російських і іноземних цитат, прислів'їв, приказок, пословічно виразів і окремих слів. СПб. тип. Ак. наук. М. І. Міхельсон. 1896-1912.
Дивитися що таке "Нева металася, як хворий" в інших словниках:
Нева металася, як хворий, В своєму ліжку неспокійної - Нева металася, как 'хворий, Вь своєму ліжку безпокойной. А. С. Пушкін. Мѣдний всаднік'. Поясн. (Іноск.) Про бушующіх' волнах'. Пор. Хвилі кіпѣлі і вили, свірѣпо на берег високій з моря кидаючись. Гом. Одіссей. перев. Жуковскаго. 5, 402 3 ... Великий толково-фразеологічний словник Міхельсона (оригінальна орфографія)
плескати - плеще, хлюпаєшся; прич. наст. плещущій; деепр. плескіт і плеще; несов. 1. Перебуваючи в русі, вдаряючись об л. виробляти шум, плескіт (про воду, рідини). Струмінь біжить і плеще, І, на сонці ніжачись, блищить. Тютчев, Що ти ведеш над водами. ... ... Малий академічний словник
Огорожі - огорожі, огорожі, дружин. (Кніжн.). 1. Стіна, паркан, решітка: те, чим обгороджено або відгороджене що небудь. Кам'яна огорожа. Могильна огорожа. Обнести сад огорожею. «Плескіт шумною хвилею в краю своєї огорожі стрункою, Нева металася, як хворий.» Пушкін ... Тлумачний словник Ушакова
ліжко - ліжко, застаріле і в просторіччі ліжку. У літературній мові XIX століття варіант Постеля употр. ще без стилістичних обмежень. Наприклад, у І. Крилова: «Коли ж Лев став кволий і старий, то жорстка йому постіль набридла» (Лев); у А. Пушкіна: «Нева ... Словник труднощів вимови і наголоси в сучасній російській мові