Організація літературного читання англійською мовою

Мета майстер-класу: познайомити з системою організації літературного читання англійською мовою.

Аудиторія: вчителі іноземної мови.

оснащення:
  • книги англійською мовою;
  • щоденник читання;
  • екран читання.

Хід майстер-класу

I. Вступне слово ведучого.

Особливу роль у розвитку читацької компетенції та культури читання ми відводимо організації літературного читання англійською мовою. Що ж таке літературне читання? Цей термін, що дав назву програмі, був введений фахівцями дитячого читання для позначення предмета в початковій школі. Мета програми - залучити учнів у вільний читання художніх книг. При цьому вони також знайомляться з прийомами художньої літератури, читаючи доступні їх віку твори.

Включаючись в літературне читання в 4 - 5 класі, учні проходять 4 етапи:
  • читаємо;
  • читаємо більше;
  • читаємо краще;
  • читаємо більш якісну літературу.

Ми дотримуємося принципів:

-дитина читає книгу цілком, а не уривки;
-у кожної книги свій читач;
-книги повинні бути автентичними і добре виданими;
-доступ до книг повинен бути вільним;
-книги повинні бути цікавими, різних жанрів і відповідати віковим і особистісним можливостям учнів;
-книги повинні бути на рівень нижче мовного рівня учнів.

II. Покрокова організація літературного читання в школі.

Другий крок - організація читання однієї загальної книги і "занурення в стихію" літературного читання. Для учнів 4-5 класів такою книгою може стати книга A Little Princess after Frances Hodgson Burnett.

Учні читають і навчаються вести читацький щоденник, який виглядає так: 1

Цього року старшокласники, беручи участь в проектній діяльності, розробили друковану та електронну версії читацького щоденника для учнів початкових класів, середньої школи і старшої школи. Щоденники відрізняються по дизайну, кількості рубрик, сторінок.

Третій крок - ознайомлення учнів зі стратегією "Як вибрати книгу" для самостійного читання. Ця стратегія вчить дітей звертати увагу на анотацію, рівень книги, її мову. Учні дізнаються, яку інформацію можна знайти в інструкції, де вона публікується, як зрозуміти, чи буде книга цікава. Вони обов'язково переглядають ілюстрації, читають кілька рядків, щоб відчути мову книги.

Четвертий крок - організація вільного читання.

Учні починають самостійно вибирати книги, читають їх і по ходу читання ведуть записи в читацьких щоденниках.

Цей екран - потужний стимул для залучення підлітків до вільного (дозвіллєвого) читання (читання для відпочинку, як вони кажуть). Особливо активно читають учні 6 - 7 класів, в групах визначаються лідери читання, за якими тягнуться й інші. Вони приходять за книгами і намагаються наздогнати лідерів.

П'ятий крок - проведення читацьких конференцій.

Презентацію найцікавішою книги учні готують за планом:

What is the title of the book?

Who wrote it? Do you know anything about the author?

Is it a horror story (fairy story, detective story, science fiction, etc.)?

4. What is it about?

(E.g. family life, a mystery, an adventure, an unusual person, etc.)

Who would you recommend this book to read? 2

На таких конференціях учні задають багато питань тому, хто презентує книгу. Якість питань динамічно змінюється: якщо на початковому етапі частіше звучать запитання на кшталт "Скільки часу ти читав книгу? Користувався чи словником? Чи є в книзі ілюстрації? Який епізод сподобався? Як звуть головних героїв? ", То вже в 8 -9 класах з'являються питання" Чи хотів би ти опинитися на місці героя? Чому? А як би ти вчинив на місці героя? На що треба звернути увагу при читанні книги? Чому вчить ця книга? Чи може це стати в нагоді в житті? " і т.д.

Треба відзначити, що в старших класах, коли в учнів збільшується навантаження, і вони починають готуватися до вступу до вищих навчальних закладів, їх читацька активність зменшується, але, тим не менш, вони знаходять час для читання і з задоволенням беруть участь в конференціях, які проводяться раз в чверть.

Після конференції зазвичай учні обмінюються книжками.

Таке вільне читання, на наш погляд, сприяє розвитку інтересу і залученню дітей до читання книг на іноземній мові, що формує потребу читання мовою оригіналу, з одного боку і стимулює учнів прочитати складні книги в перекладі, з іншого боку. Для навчання власне іноземної мови цей досвід безцінний, перш за все, тому що розширюється словниковий запас школярів. Крім того, літературне читання дає можливість учням захопитися художньою літературою на іноземній мові і розвиває їх читацьку компетенцію.

III. Практична частина.

Проведення читацької конференції з вчителями англійської мови

Існує кілька моделей проведення читацької конференції. Ми сьогодні проводимо її по моделі групової організації. 3

По ходу роботи в групі всі слухають роблять записи в особливому аркуші, який виглядає так:

Крок 3.Вибор найцікавішою книги для публічної презентації. Група визначає книгу - переможця.

Крок 4. Презентація книг від кожної групи за планом, даному вище (див. Стор.3). Мета презентації - рекомендувати книгу для читання. Всі ті, хто слухає задають питання, заповнюють свої таблички.

Крок 5. Ведучий представляє свою книгу.

Крок 6. Учасники учительській читацької конференції визначають для себе книги, які захотілося прочитати в наступному місяці.

IV. Підведення підсумків майстер-класу.

Схожі статті