Особливості чеської мови

Чеська мова легко дається слов'янам і дуже схожий на російський. У той же час, мова має власні специфічні риси.

Чеська мова відноситься до західно-слов'янської мовної груп і тому має багато спільного з російською мовою. І, незважаючи на те, що чехи використовують латиницю, сенс вивісок стає зрозумілим вже через пару годин перебування в Чехії. Також легко відбувається адаптація до усного мовлення: буквально через кілька днів перебування в країні росіяни починають пробувати свої сили в розмовному чеському.


Ще простіше вивчати чеську тим, хто володіє українською, так як лексика останнього багато в чому повторює лексику чеського. Така спорідненість мов пояснюється загальним корінням, а саме - старослов'янською мовою, розповсюджувачами якого були відомі Кирило і Мефодій.


Що стосується алфавіту, то тут чехи не просто успадкували латиницю, а адаптували її під себе, з урахуванням особливостей раніше існуючого мови. Відмінною рисою чеського алфавіту є використання таких знаків: апострофів і акут. Апострофи ставляться над приголосними, щоб вказати на «тверде» звучання, а над голосними - щоб позначити м'якість попереднього приголосного звуку.


І якщо, наприклад, чеське «offshore», що означає офшори. пишеться і вимовляється однаково, то слово лікар пишеться «lekar» з апострофом над «r» і Акут над «е», а читається «лекарш». Щоб зрозуміти, наскільки чеський споріднений російській досить подивитися на найпростіші вирази і їх транскрипцію.
Добрий день - Dobry den - Добрі ден
Так, немає - Ano, ne - Ано, що не
Мене звуть ... - Jmenuji se ... - Йменуі се ...
Спасибі - Dеkuji - Дьекуі
Вибачте - Prominte - Проміньте
Будь ласка - Prosim - Просимо
Хто, що - Kdo, co - ГБО, цо
Як, скільки - Jak. kolik - Як, кольок
Де, куди - Kde, kam - Где, кам
До побачення! - Na shledanou! - На схледаноу!

Очевидно, що в порівнянні з англійською або німецькою, чеською мовою не представляє для слов'ян особливих труднощів при вивченні. І можна бути впевненим, що російська і чех завжди зможуть зрозуміти один одного, незалежно від того, що є темою розмови - реєстрація офшорних компаній або ресторанне меню.


З точки зору граматики чеську мову відрізняється наявністю великої кількості архаїчних форм. Наприклад, в чеському, на відміну від російського, до сих пір існує кличний відмінок.


Вимова також має свої специфічні риси. Головне, що варто запам'ятати, це те, що наголос в чеському завжди падає на перший склад. І тільки в складних словах іноді зустрічається подвійне наголос. Звичайно ж, існує ще цілий ряд мовних нюансів, докладніше з якими знайомляться вже безпосередньо при вивченні мови.

Схожі статті