- Нотаріальне засвідчення перекладу - 700 руб. / Документ
- Засвідчення печаткою бюро перекладів - 100 руб. / Документ
- Подивитися ціни на інші послуги
- Надіслати документ на оцінку
Як ми переводимо сертифікати та декларації відповідності
Така тематика, як сертифікація, опрацьована в нашому бюро по всіх основних мов, тому особливих труднощів переклад даного типу документів не викликає: перекладачі використовують затверджені глосарії і оформляють переклад з урахуванням всіх відомих нам вимог різних установ, в тому числі митних органів.
Узгодимо з вами термінологію
При роботі з текстом сертифікатів відповідності ми приділяємо основну увагу наступного:
- точності найменування товару;
- правильної передачі його характеристик на іншій мові.
Саме це вимагають професійних знань перекладача у відповідній галузі. Наші фахівці мають значний досвід, але для забезпечення найвищої якості перекладу ми завжди пропонуємо узгодити термінологію.
HDPE - поліетилен високого тиску або поліетилен низької щільності?
У сфері виробництва полімерів існує термін high-density polyethylene (HDPE). У російській мові для позначення цього матеріалу використовується два терміни: «поліетилен високого тиску» і «поліетилен низької щільності». При перекладі сертифіката відповідності з англійської мови ми врахували побажання замовника, вказавши в якості найменування товару «поліетилен низької щільності», так як саме ця назва використовувалася клієнтом у всіх інших документах.
Збережемо форму документа в перекладі
Часто сертифікати відповідності та декларації відповідності оформляються на кількох мовах. Зазвичай ми пропонуємо перевести з найбільш дешевого мови, але вибір вихідного мови завжди залишається на ваш розсуд. Незважаючи на те, що в перекладі кількість тексту значно скорочується, уніфікована форма документа обов'язково зберігається. У деяких випадках зберігаються і деякі графічні елементи.
Оригінал декларації відповідності на декількох мовах
Переклад декларації відповідності з англійської на російську
Завіримо нотаріально або печаткою бюро
Переводчікік нашого бюро відповідають вимогам нотаріусів, тому перекладені сертифікати можна завірити нотаріально. Також доступна спрощена форма запевнення: печаткою бюро перекладів (зазвичай застосовується при перекладі для митниці).