По батькові дитині


У друзів в графі по батькові стоїть ім'я батька - Джордж без закінчення ович. Вийшов в результаті Йован Джордж. А у нас написало по батькові по російським правилам. Теж чоловік іноземець. Вийшло жахливо. Там же в загсі сказали, що за російськими правилами до імені додається закінчення. У нас син Марко. За правилами загсу його діти будуть не Марковичі, а Маркоевічі. Жесть звичайно. Але батькові потрібно. У багатьох програмах пов'язаних з фио (н-р особистий кабінет на сайті податкової) без по батькові не виходить зареєструватися. І ще у мене була знайома. Папу-китайця звали Ло Ян Че. Її назвали Марія. По батькові дали Яновна.

Мені якось довелося співпрацювати з чоловіком, у якого тато був кореєць. Ім'я в цього чоловіка було російське, Фалія подвійна, типу До Чуан (зараз вже точно не пам'ятаю), а по батькові в паспорті не було. Я займалася оформленням угод для нього. Ох скільки було мороки # 33; Постійні питання у всіх конторах - де по батькові? переробіть документи - ви по батькові чи не записали # 33; Було видно, що його це теж напружувало. Діти у нього вже були з російськими іменами і з по батькові. Краще батькові записати # 33;

По батькові дитині

Я за батькові, на мій погляд незвичайне і красиве, чого сміятися-то над таким? Ось Цзіньпіновіч напевно не стала б, а у вашого чоловіка і правда гарне ім'я.


А по мені так добре звучить ваше по батькові Давайте, чи не разлумивайте.

У наших, "російських" вірмен іноді такі батькові бувають, що мова зламаєш, але нічого, і в думках немає щоб його ігнорувати. Батько це святе для них, навіть якщо виходять Мкртічовічі, Геворкович, Джумшудовічі тощо.


Може не в рядок звичайно скажу. У нас історик в школі був Багаутдіновіч по паспорту, але все його чомусь звали Анатолійович.
А ще знаю одного Сергія з по батькові Вітауто, саме так, паспорт особисто бачила, батько у нього естонець чи був.



У моїх дітей немає по батькові у документах))))) воно нам і не треба взагалі. Якщо раптом, мої діти будуть працювати в Росії, я не думаю що вони будуть сильно заморочуватися на тему ІВ, тому що в нормальних компаніях до тебе звертаються по імені прізвища цього достатньо для ПОШАНИ. Ну, а вже якщо прям дуже треба буде, то просто скажуть називайте мене ось так Ім'я та то по батькові яке хочуть.
Зате, якщо буде жити не в Росії, всюди в документах це буде як другий ім'я, і ​​не всім людям це до душі, багато виростають і просять видалити, тому що в інших країнах цього немає, і виглядає це дивно у всіх офіційних паперах інших країн .


Sappfire, а чому Яна, якщо повне ім'я Яніна? У мене в паспорті Яніна, я б на Яну з по батькові взагалі б не відгукувалася.


Мені теж здається, що звучить нормально.


Повне ім'я таке, як в паспорті записано. Наприклад, і Діна, і Діана - повні імена. Яніна (зменшив. Яня) і Яна цілком можуть бути повними іменами. Олена і Альона також абсолютно незалежні імена. Хоча Елен часто Ален називають в зменшувально формі.


Пишіть з по батькові, добре звучить


У нас в Університеті був викладач. Папа у нього кореєць. За паспортом у нього по батькові немає, але студенти називали по батькові, так що це не проблема))))))))))))


У нас знайомі назвали, типу Алекс Поль (там теж, де вони живуть немає по батькові), коли в Росію пріезжают- він Олексій Павлович. Думаю, якщо в Росії жити хочете, то по батькові бажано вписати, тим більше зараз мода на незвичайні імена, ви точно в тренді будите))


Впишіть батькові, зайвим не буде. Виросте малюк, при бажанні зможе прибрати або поміняти по батькові в ЗАГСі.


Схожі статті