Крім того, оскільки режим Договору про світ повністю сумісний з Конвенцією Організації Об'єднаних Націй з морського права, він як і раніше буде мати переважну силу і застосовуватися в зазначених районах.
Moreover, being fully compatible with the United Nations Convention on the Law of the Sea, the regime of the Peace Treaty will continue to prevail and to be applicable to the said areas.
Він вказав, що стандарт ECDIS для внутрішнього судноплавства, розроблений і використовується на російських водних шляхах, повністю сумісний з міжнародними стандартами МГО та ІМО.
He pointed out that the Inland ECDIS standard elaborated and used on Russian inland waterways was fully compatible with international IHO and IMO standards.
Справа в тому, що "здоровий глузд" в повному обсязі сумісний із сучасною фізикою.
З цих причин її країна підтримує висновок Спеціального доповідача про те, що нинішній режим не повністю сумісний з міжнародними стандартами в області прав людини і загрожує небезпекою стати неефективним.
For those reasons, her country supported the conclusion of the Special Rapporteur that the current system was not entirely compatible with international standards of human rights, and that it therefore risked becoming ineffective.
Майбутній договір повинен бути повністю сумісний з принципами, закріпленими в Статуті Організації Об'єднаних Націй, включаючи невтручання у внутрішні справи, повага суверенної рівності, політичної незалежності та територіальної цілісності всіх держав.
The future treaty will have to be fully consistent with the principles enshrined in the Charter of the United Nations, including non-interference in internal affairs, respect for sovereign equality, political independence and the territorial integrity of all States.
Таким чином, для забезпечення того, щоб закон був повністю сумісний з Конвенцією, в законодавство потрібно внести відповідні поправки.
Thus, amendments to the legislation were needed to ensure that the law was fully compatible with the Convention.
Згідно з повідомленнями, 4 травня міністерство повернуло клопотання, вказавши, що воно не може зареєструвати цю організацію, оскільки її статут не повністю сумісний з Законом про неурядові організації.
Навіть при нестачі практики, яка підкріплювала б цей принцип, його включення має сенс як прогресивний розвиток права, оскільки він повністю сумісний зі структурним принципом згоди, який лежить в основі міжнародного права.
Even if there was little practice to support the principle, it was sound as a matter of progressive development, since it was fully consistent with the structural principle of consent that underlay international law.
Кілька інших делегацій, включаючи делегацію Данії, яка виступала від імені Європейського союзу, і Європейський еко-форум, заявили про свою підтримку пропонованого механізму дотримання, а також про свою переконаність у тому, що цей механізм повністю сумісний з міжнародним правом.
Several other delegations, including that of Denmark, on behalf of the European Union, and the European ECO Forum, expressed their support for the proposed compliance mechanism and their conviction that it was fully compatible with international law.