Практика розстановок | час бика
Запит Ізольди (ім'я змінено): У мене з чоловіком дивні відносини. У мене відчуття, що все розмальовки тимчасові. І що я від нього нікуди не подінуся.
А він з новою жінкою вже по гостям ходить. Мене це зачіпає. «Як він може з чужою дитиною у свята ходити, а свою дитину залишити!»
Мізками я все прекрасно розумію, все нормально, ми з чоловіком дружимо. Але якийсь клацання і агресія захльостує. Він мені: «Досить стежити за мною!» А у мене на нього мат-перемат.
- Частина особистості, яка прагне свободи
- Частина особистості, яка залежить від чоловіка і не хоче його відпускати, прагнути залишитися
- чоловік
- Бик, люто б'є копитом, на арені кориди. Дуже багато потужної енергії.
- Зібралася вона на свободу, як же. Рогу помозолила, поки будеш вибиратися.
Загадка образу. Дуже багато сили в фігурі, яка хоче на свободу. І дуже багато сили, яка чіпко утримує фігуру бика в загоні. Причому бика буквально хапають за холку, місце куди під час кориди встромляють піки.
Гіпотеза. У метафорі минулому житті (в іншому контексті) клієнтка була биком, а її чоловік - тореадорів.
Виводяться в поле дві додаткові фігури. Бик і Тореадор
Тореадор. Мені дуже шкода бика. Нещасна тварина. Даремно я це зробив.
Бик. У мене дуже чітке відчуття, що спина поколота. Убитий точно (мурашки відгукуються на цю репліку у всьому тілі заступника). Претензій до тореадора немає. Єдиний жаль - НЕ вдосталь нагулявся на соковитих луках Андалузії. У розквіті сил загинув.
Роздільна фраза: Дорога частина моєї особистості. Я тебе бачу. Я тебе бачу як бика. Я бачу, в якій ситуації ти опинився. Ти брикає, буцатися, борешся, топчеш пил копитом, але доля твоя зумовлена. Ти тоді загинув. Я в цьому житті в чомусь тебе повторюю. З одного боку, в мені повно сил, щоб займатися своїми справами, а з іншого боку, я залишаюся невільною, підставляюся під удари образ, агресії і т.д.
І у мене є для тебе гарна новина. Ти частина мене. Я вся особистість, А ти тільки невелика моя частина. Ти один з мільйона моїх втілень. І я можу переписати твою історію, переробити твою долю.
Тілесно-образне підкріплення: Клієнт звільняє бика і відпускає його пастися на соковитих луках. Тигда-Тигда-Тигда-Тигда-Тигда! Еге-ге-гей! Бізон! Справжній бізон!
Дуже цікаві відчуття заступника бика: Груди розгорнулася в чотири рази ширше. Бомба! А дупа акуратненька, міцно збита, рухлива. Красень лискучий. Щенячий захват від своєї свободи. Пустує! Стрибає! Скаче! Кричить щось на своїй мові! На молодих теличок поглядає!
Тілесно-образне підкріплення: Інтеграція клієнтки з звільненим биком як символом свободи. «Ти тепер в мені ось такий!»
У тореадора вантаж на серце зник, що не довелося бика вбивати.
Клієнтка повертається в своє справжнє і каже чоловікові. «Чоловік дорогою. Я з'ясувала, що напружувало наші відносини без міри. Там ти був тореадорів і піки мені в спину встромляв. І там я вибрала померти на арені, в несвободі. А сьогодні я все виправила. Я тепер вільна, щаслива. А ти тепер не вбивця. Так що далі ми з тобою домовимося, як будемо діяти. Я образи з минулого життя на тебе зараз переносити не буду. Там все виправлено. І у нас тут з тобою буде краще і легше.
Заступник чоловіка: Душевне тепло. Подяка. Претензій немає. Причепитися ні до чого.
Заступник клієнтки: Ярмо з мене зняли. У цьому комфортно. Я можу рухатися вперед і у мене дах зносить, скільки можливостей попереду. Мурашки підбадьорливі по всьому тілу. Натхнення загальне.
Із задоволенням відповім на будь-які питання:
розклад моїх тренінгів дивіться на сайті www.karpenkov777.ru
розклад центру "Ольвія" дивіться на сайті www.olvia-center.ru
Карпенків Юрій Віталійович
Організатор тренінгів - м.Москва
№12 | Козлова Ніна Іванівна писал (а):
Юрій Віталійович, для мене велике питання про минуле життя. Що тут малося на увазі? Поясніть будь ласка.