російською мовою і переводяться кількісним числівником з прийменником "по": singuli, ae, _ по одному; bini, ae, _ за два і т.д. числівники прислівники, що позначають, скільки разів відбулося (відбувається, буде відбуватися) дана подія: semel одного разу, bis двічі і т.д.
Освіта кількісних числівників
Кількісні числівники першого десятка, як і в російській мові, являють собою непохідні слова.
Кількісні числівники другого десятка, крім "вісімнадцять" і "дев'ятнадцять", утворюються шляхом додавання елемента -decim (від decem десять) до усіченої основі числівників першого десятка: septem сім, sep - decim сімнадцять.
Складні числівники (тобто складаються з двох і більше слів), що включають в свій склад 8 і 9, тобто останні два числа в десятці: 18 і 19, 28 і 29 і т.д. є наступними поєднання: duo- (або un-) + de + назва наступного десятка: duodeviginti вісімнадцять (букв. "два з двадцяти", тобто "двадцять мінус два"); undeviginti дев'ятнадцять (букв. "один з двадцяти") і т.д.
Назви десятків від 30 до 90 утворюються за допомогою елемента -ginta від кілька видозмінених назв чисел першого десятка: tri-ginta тридцять, quadra-ginta сорок і т.д. (NB: "двадцять" - viginti).
Сотні утворюються від назв чисел першого десятка (змінених, але не так, як в назвах десятків) в поєднанні з елементом -centi (після дзвінкого n -genti), що походить від centum сто: tri-centi триста, quadrin-genti чотириста.
Складні числівники з двох слів (тобто складні числівники першої сотні) утворюються, як в російській мові, з'єднанням назв десятка й одиниць: viginti unus двадцять один, або ж поєднанням назв одиниць і десятків, з'єднаних союзом et і: unus et viginti двадцять один.
Назви тисяч складаються з слова mili_ "тисячі" і кількісного числівника, що показує, скільки їх. Duo і tria, які в цьому випадку вживаються при mili_, являють собою форми пор. роду від duo і tres (за погодженням в числі і роді зі словом milia): duo mili_ дві тисячі, tria mili_ три тисячі і т.д. (NB: "тисяча" - mille).
Мільйон позначається decies centena milia: decies - числівник наріччя, centena - розділову числівник, тобто буквально "десять раз по сто тисяч".
Складні кількісні числівники утворюються, як і в російській мові, простим перерахуванням розрядів (тисяч, сотень, десятків, одиниць): tria mili_ octingenti viginti unus три тисячі вісімсот двадцять один.
Схиляння кількісних числівників
З кількісних числівників схиляються тільки:
unus, a, um один, одна, одне - як местоименное прикметник (див. лекцію IV).
duo, ae, _ два, дві:
NB: слово tres, tria, назви сотень і слово mille не відмінюється в од. числі.
Освіта порядкових числівників
Порядкові числівники першого десятка (крім "перший" і "другий"), а також "одинадцятий" undec-mus, "дванадцятий" duodec-mus (тобто від "третього" до "дванадцятого" включно) утворюються від основ відповідних кількісних числівників:
quattor -> quartus, a, um четвертий
Назва інтервалів у музиці є по суті формами жіночого роду латинських порядкових числівників: секунда, терція, кварта і т.д.).
Поняттю "другий" відповідають два прикметників: secundus, a, um наступний і alter, _ra, _rum інший; вони вживаються відповідно контексту.
Порядкові числівники другого десятка від "тринадцятий" до "сімнадцятий" включно складаються з порядкового числівника, що позначає одиниці, і слова dec-mus: tertius dec-mus тринадцятий (букв. "Третій десятий") і т.д.
Порядкові числівники, що позначають десятки, сотні, а також слово "тисячний", утворюються від основ відповідних кількісних числівників за допомогою суфікса -esim- і родових закінчень прикметників I-II відмін: vic - esim - us двадцятий; cent - esim - us сотий; mill - esim - us тисячний. З цим суфіксом утворяться також порядкові числівники, що відбуваються від складених кількісних, що закінчуються на 8 і 9 ( "вісімнадцятий", "дев'ятнадцятий", "двадцять восьмий" і т.д.): undevic - esim -us дев'ятнадцятий, duodetric - esim - us двадцять восьмий і т.д. (Тому що в назви відповідних кількісних числівників входять назви десятків).
Порядкові числівники, утворені від складених кількісних, також пишуться в два (або більше) слова: unus et vicesimus, або vicesimus unus двадцять перше. NB: всі слова, що входять до їх складу, є порядковими числівниками (на відміну від російської мови, де в поєднанні типу двадцять перше і т.п. тільки останні слово - назва одиниці - є порядковим числівником, а назви десятків, сотень і т. д. - кількісним числівники): тисяча дев'ятсот шістдесят восьмий milles-mus nongentens-mus duodeseptages-mus.
Порядкові числівники, утворені від назв тисяч, утворюються складанням числівників прислівників (див. Нижче) і слова miles-mus тисячний: bis miles-mus двохтисячний (букв. "Двічі тисячний") і т.п. Поняття "мільйонний" позначається виразом decies (числівник наріччя) centies (числівник наріччя) milles-mus (букв. Десять разів разів сто тисячний).
Порядкові числівники схиляються як прикметники I-II відміни.
Освіта числівників прислівників
Числівники прислівники semel одного разу, bis двічі, ter тричі і quater чотири рази представляють собою непохідні слова. Решта числівники прислівники утворюються від основ кількісних числівників за допомогою суфікса -ies і переводяться поєднанням відповідного кількісного числівника зі словом раз або кратної: quinqu - ies п'ять разів, п'ятикратно. Числівники прислівники не відмінюються і не змінюються по числах.
Освіти і схиляння розділових числівників
Розділові числівники, крім singmli, ae, a по одному, по одній, по одному утворюється від основ числівників прислівників (часто значно видозмінених) за допомогою суфікса -n- і закінчення -ibis -> bi - n - i по два, по дві: vicies -> vice - n - i по двадцять і т.д.
Розділові числівники схиляються як прикметники I-II відмін у множині.
Латинські кількісні та порядкові числівники вживаються при іменників у функції визначення. Змінні числівники узгоджуються з іменниками в роді, числі і відмінку.
Наявність числівника при іменнику не впливає на форму числа і відмінка цього іменника (на відміну від російських числівників, які вимагають при собі іменник в родовому відмінку мн. Числа).
Пор. In legiM Roman_ decem cohortes (N.pl.) erant. - У римському легіоні було десять когорт (Р.П. множині).
In campM cohortes (N.pl.) stabant. - В поле стояли когорти (І.П. мн.ч.).
NB: Числівники прислівники в пропозиціях відносяться до дієсловам і є обставинами. Marius septies consul fuit. - Марій був консулом сім разів.
Mille в од. числі не схиляється і не впливає на форму числа і відмінка іменника:
пор. Consul cum mile milit-bus (Abl.pl.) venit. - Консул прийшов з тисячею воїнів і Consul cum militibus (Abl. Pl.) Venit. - Прийшов консул з воїнами.
Mille у мн. числі вимагає після себе форми G. plur. (Як в російській мові): Consul cum tribus mil-bus mil-tum (militum - G. qualit_tis: см. Лекцію) venit. - Консул прийшов з трьома тисячами воїнів.
Розділові числівники вживаються в тих випадках, коли в російській мові вживаються кількісні числівники з прийменником "по": Apud Romunos quotannis bini consmles creabantur. - У римлян щорічно обиралися по два консула.
Розділові числівники і прислівники вживаються при множенні: bis bina sunt quattor двічі два чотири (букв. "Двічі по два є чотири").
Accusat + vus temporis (знахідний часу) відповідає на питання "скільки часу (безперервно) тривало дію, процес". Він вживається без предлoга або з предлoгом per і переводиться родовим відмінком з прийменником протягом, в продовження: Graeci Troiam (per) decem annos obsed_runt. - Греки осаджували Трою протягом десяти років. Крім того, за допомогою acc. tempOris позначається вік: Crassus quttuor et triginta tum hab_bat annos. - Крассу було тоді 34 роки.
Вправа 5
Genet + vus crim-nis ( "родовий злочину")
вживається при дієсловах:
acckso 1 звинувачувати
arquo, ui, utum, _re принижувати, засуджувати, засуджувати
libero 1 звільняти,
absolveo, absolvi, absolktum, absolv_re виправдовувати
та інших судових термінах, що мають при собі назви злочину, які і ставляться в genet + vus crim-nus. Необхідно також запам'ятати вирази:
cap-tis damn_re засуджувати на смерть, засудити до смерті кого-небудь;
cap-tis absolv_re звільняти від смерті кого-небудь.
Miltiades proditiMnis (G. crim.) Est accus_tus; cap-tis absolktus, pecunia mult_tus est. - Мільтіад був звинувачений у зраді; будучи звільнений від смертної кари, він був оштрафований.
Мірошенкова В.І. Федоров Н.А. Підручник латинської мови. 2-е изд. М. 1985.
Никифоров В.М. Латинська юридична фразеологія. М. 1 979.
Козаржевскій А.І. Підручник латинської мови. М. 1 948.
Соболевський С.І. Граматика латинської мови. М. один тисячі дев'ятсот вісімдесят одна.
Розенталь І.С. Соколов В.С. Підручник латинської мови. М. +1956.